第2部分 (第2/4頁)
風雅頌提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
纏繞在盒蓋上,緊緊扣住盒子兩端的銀鎖釦。盒蓋上刻著一幅工藝純熟、細緻入微的基督誕生圖。 巴里湊過來想看個仔細。 “我從沒見過這樣的東西。”我感嘆道。 “這是什麼?”巴里問。 “應該是個聖誕盒子。用來裝一些跟聖誕節有關的東西,卡片、小飾物什麼的。”我輕輕地晃了晃盒子,卻聽不到小玩意兒應該發出的嘩啦嘩啦聲。 “你覺得這東西有多少年頭了?”巴里問。 我想了想。“起碼是上世紀初的東西了,看到做工沒有?”巴里仔細琢磨那盒子的時候,我瞅了一眼屋子裡剩下的活,嘆道:“哎,我們最好快點了,我今天晚上還得趕工呢。” 巴里把盒子放到一邊,我們開始繼續整理。 等我們把卡車上的東西全部搬完時,天色已經暗了下來。凱麗早就收拾好廚房裡的箱子,準備好了晚餐,坐在桌邊等我們下樓吃飯。 “哎,老姐,覺得新家怎麼樣?”巴里問道。 “嗯,房子不錯,就是大了點,一時半會兒不習慣……”凱麗補充道,“還有這些古董傢俱。” “這已經夠好了,你該去看看樓上閣樓裡的東西,那才叫古董呢。” 這時候,簡娜突然不耐煩地插嘴:“媽媽,媽媽,聖誕老人怎麼知道我們搬新家了呢?” “他知道的,他的小精靈們知道天下所有的事。”凱麗安慰簡娜。 “現在聖誕老人要來咱們家啊,他得想想怎麼讓馴鹿落在屋頂上,又不會把自己BBQ了。”我開玩笑。凱麗埋怨地瞥了我一眼。 “什麼叫BBQ?”簡娜好奇地問。 “別理你爸爸,他在開玩笑呢。” 巴里聽到這大笑起來,問道:“你不給老太太做飯啊?” “我們週一才正式開工呢。實際上她明天要給我們做晚餐呢!至少她說了要請我們共進晚餐。”凱麗答道。 “是嗎?”我問道。 “剛才她過來說的,就在你們兩個下樓之前。” “哇,這可真新鮮。”我點頭說道。 吃完飯收拾完盤子,我們送走巴里,然後凱麗安排簡娜上床睡覺,我則一頭扎進成堆的收據和分類賬目中忙個不停。 “爸爸,能不能給我讀個故事?”簡娜問。 “今晚不成,寶貝兒。爸爸有好多工作要做。” “就讀一個短的,成嗎?”簡娜懇求道。 “今晚真的不成,寶貝兒,改天吧。” 於是簡娜蜷縮在被單下睡著了。那天晚上,世界上又多了一個失望的小女孩兒,滿心盼望著那個“改天”。 。。
珍藏的聖經(1)
對於繁忙的母親來講,星期日絕對不應該被叫做“休息日”。你想,一大早她就得帶著一大家子人出門,手忙腳亂地到教堂去做禮拜,這也許就是宗教虔誠的反諷之處吧。不過這個週日,我們幾乎是滿懷欣喜地從教堂回到家中的,因為一種讓人心醉神迷的、全新的生活正等著我們。我們以前的公寓實在是太小了,所以每到週日下午,我們就想盡辦法出門去消磨時光。現在不同了,在這寬敞的屋子裡,我們可以隨便亂丟東西,還可以想坐哪兒就坐哪兒,想怎麼躺就怎麼躺。你看,我正在小客廳的壁爐前打盹,凱麗正在臥室裡讀書,簡娜則在自己房間裡安靜地玩耍。我們正是用這種方式來補償過去無法享受的天倫之樂。 差一刻六點的時候,凱麗叫醒我。我們經過一番梳洗,下樓來到瑪麗的餐廳裡。餐廳中瀰漫著烤牛扒、濃肉湯和剛出爐的麵包卷的香味兒。維多利亞風格的餐廳十分寬敞,色彩鮮豔的波斯地毯一直鋪到牆邊,只露出一圈打磨得鋥亮的硬木地板。餐廳中央擺著一張巨大的、鋪著白色蕾絲桌布的長方形餐桌。餐桌的正上方,懸掛著一盞斯特勞斯水晶大吊燈,吊燈下面的花瓶中剛採摘的鮮花嬌豔欲滴。東面牆上有個精緻的嵌入式櫃子,展示著家族中精美絕倫的瓷器。西邊是一個壁爐,一樣雕刻華美,只是所用的木料顏色稍淺一些。壁爐架直達天花板,爐膛和壁爐前的地面都裝飾著藍白相間的大理石。壁爐兩邊各擺著一張哥特式胡桃木單人椅,上面裝飾著帶褶皺的絨布椅墊。 瑪麗在門廊裡等著我們,她熱情地說:“你們能來真是太好了。” “不勝榮幸。”我答道。 “你太客氣了,瑪麗,不用這麼麻煩的。”凱麗說。 顯然,瑪麗是那種要給客人最高禮遇的女主人。如果不費盡心思的話,她會覺得不夠隆重。 “一點都不麻煩。”瑪麗自然地說。 果然,桌上的餐具擺放得無可挑剔,高貴典雅,連盤子都鑲著24K的金邊。 “請坐吧。”瑪麗示意我們坐下。於是我們挨個就座,等待瑪麗宣佈晚餐開始。 “我吃飯前總要先祈禱一下。”她看著我們,“你們和我一起祈禱好嗎?” 我們低下頭,開始祈禱。 “親愛的上帝,感謝您在聖誕節賜給我們豐盛的一餐。感謝您為我們帶來這