淋雨提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
矗 薄加辛飼懊嫻鈉痰媯�飫鎪黨穌庋�幕襖矗�筒煌蝗渙恕!絞方�⒗鈧冶ё∪八擔骸案綹縵⑴��魈煸偎蛋傘!繃餃巳��宕蝸噯埃�講湃暗盟� �
① 萬福——古代女子的禮節:雙手攏在腰間,微微屈膝彎腰,身體下蹲,口中說“某某萬福”(例如“女兒萬福”、“小女子萬福”等)。
② 奴家——當時年輕女子的自稱,簡稱“奴”或“阿奴”,可重疊為“小阿奴奴”。
③ 三千貫相當於一千五百兩銀子。這個數字明顯過高了。
④ 典身錢——“典”的原意是“典當”,是用某種東西抵押借錢。“典身”指“典妻”制度,是一種變相的買賣婚姻。買來的妾,是終身的;“典”來的妾,有一定的期限,到期女子可以回家,不用銀錢贖取。
⑤ 盤纏——指日常吃喝花費的錢,也指出門的旅費。
⑥ 腌臢——當時方言,音ā…za或ān…zan,後一字讀輕聲,是骯髒(āng…zang)一詞尾子音脫落所形成。
⑦ 潑才——當時方言,是“潑皮”和“奴才”兩詞的結合,指以撒潑訛詐為業的地痞流氓。
魯達又說:“老頭兒,你來。灑家給你些盤纏,明天就回東京去,好嗎?”父女兩個稟告說:“要是能夠回鄉去,就是重生父母,再長爺孃。只是店主人家怎麼肯放?鄭大官人可要著落他要錢的。”魯提轄說:“這個不妨事,俺自有道理。”就從身邊摸出五兩來銀子,放在桌上,看著史進說:“灑家今天不曾多帶得些出來;你有銀子,借些給俺,灑家明天就送還你。”史進說:“值什麼,要哥哥還。”從包裹裡取出一錠十兩的銀子來放在桌上。魯達看著李忠說:“你也借些出來給灑家。”
李忠從身邊摸出二兩來銀子。〖一個賣膏藥混飯吃的人,能拿出二兩銀子來,應該說是相當大方了。二兩銀子,當時能買二百斤大米,夠李忠一兩個月生活了。他是個窮人,不能和史進史大少爺比。這裡只是用他來烘托魯達的出手大方。〗魯提轄看了嫌少,就說:“也是個不爽利的人!”魯達只把這十五兩銀子給了金老兒,吩咐說:“你們父女兩個拿去做盤纏,趕緊收拾行李。俺明天清早來發付你們兩個起身,看哪個店主人敢留你!”金老兒父女拜謝去了。魯達把這二兩銀子丟還了李忠。
三個人再吃了兩角酒,下樓來叫著說:“主人家,酒錢,灑家明天送來還你。”主人家連聲應說:“提轄只顧自去,但吃不妨,只怕提轄不來賒。”三個人出了潘家酒肆,到街上分手。史進和李忠,各自投客店去了。
魯提轄回到經略府前下處①。到房裡,晚飯也不吃,氣憤憤地睡了。〖為這樣的事情,居然氣得飯也不吃。再三渲染魯達嫉惡如仇的性格。〗主人家又不敢問他。
吳越評70回本水滸傳 第二回(4)
① 下處——本指住宿的地方。轉指租來的住房。
再說金老兒得了這一十五兩銀子,回到店中,安頓了女兒,先去城外遠處覓下一輛車兒;回來收拾了行李,還了房錢,算清了柴米錢,只等來日天明,當夜無事。
第二天一早,五更就起來,父女兩個先打火做飯①,吃完收拾了,天色剛明,只見魯提轄大踏步走進店裡來,高聲叫喊:“店小二,哪裡是金老兒歇處?”小二就喊:“金公公,魯提轄找你。”
金老兒開了房門,說:“提轄官人,裡面請坐。”魯達說:“坐什麼?你要走就走,還等什麼?”金老兒引了女兒,挑了擔兒,謝過提轄,正要出門,店小二攔住說:“金公公,哪裡去?”魯達問:“他少了你房錢?”小二說:“小人房錢,昨夜都算清了;可是還欠鄭大官人的典身錢,要著落在小人身上看管他哩。”魯提轄說:“鄭屠的錢,灑家自然會還他,你放這老兒還鄉去!”店小二哪裡肯放?魯達大怒,揸開五指,往那小二臉上只一掌,打得那店小二口中吐血;再一拳,打落兩個門牙。小二爬起來,一道煙兒跑到店裡躲起來了。店主人哪裡敢出來攔他。金老兒父女兩個急忙離了客店,出城自去找昨天定下的車兒去了。
魯達尋思,恐怕店小二趕去攔截他們,在店裡掇條凳子在門口坐了兩個時辰,約莫金老兒去得遠了,方才起身,往狀元橋來。
鄭屠的肉鋪開著兩間門面,兩副肉案,懸掛著三五片豬肉。鄭屠正在門前櫃身內坐著,看那十來個刀手賣肉。魯達走到門前,叫一聲:“鄭屠。”鄭屠一看,見是魯提轄,慌忙走出櫃檯來唱喏②,說:“提轄恕罪。”就叫副手掇條凳子來。“提轄請坐。”魯達坐