嘟嘟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
些在冬天曾給她們帶來煩惱的老鼠,也被指責為斯諾鮑的同夥。
拿破崙下令對斯諾鮑的活動進行一次全面調查。他在狗的護衛下,開始對莊園的窩
棚進行一次仔細的巡迴檢查,其他動物謙恭地在幾步之外尾隨著。每走幾步,拿破崙就
停下來,嗅一嗅地面上是否有斯諾鮑的氣味。他說他能借此分辨出斯諾鮑的蹄印。他嗅
遍了每一個角落,從大谷倉、牛棚到雞窩和蘋果園,幾乎到處都發現了斯諾鮑的蹤跡。
每到一處他就把嘴伸到地上,深深地吸上幾下,便以驚異的語氣大叫到:“斯諾鮑!他
到過這兒!我能清楚地嗅出來!”一聽到“斯諾鮑”,所有的狗都呲牙咧嘴,發出一陣
令動物們膽顫心驚的咆哮。
動物們被徹底嚇壞了。對他們來說,斯諾鮑就象某種看不見的惡魔,浸透在他們周
圍的空間,以各種危險威脅著他們。到了晚上,斯奎拉把他們召集起來,帶著一幅惶恐
不安的神情說,他有要事相告。
“同志們!”斯奎拉邊神經質地蹦跳著邊大叫道,“發現了一件最為可怕的事,斯
諾鮑已經投靠了平徹菲爾德莊園的弗雷德裡克了。而那傢伙正在策劃著襲擊我們,企圖
獨佔我們的莊園!斯諾鮑將在襲擊中給他帶路。更糟糕的是,我們曾以為,斯諾鮑的造
反是出自於自命不凡和野心勃勃。可我們搞錯了,同志們,你們知道真正的動機是什麼
嗎?斯諾鮑從一開始就和瓊斯是一夥的!他自始至終都是瓊斯的密探。我們剛剛發現了
一些他丟下的檔案,這一點在那些檔案中完全得到了證實。同志們,依我看,這就能說
明不少問題了。在牛棚大戰中,雖然幸虧他的陰謀沒有得逞,但他想使我們遭到毀滅的
企圖,難道不是我們有目共睹的嗎?”
大家都怔住了。比起斯諾鮑毀壞風車一事,這一罪孽要嚴重得多了。但是,他們在
完全接受這一點之前,卻猶豫了好幾分鐘,他們都記得,或者自以為還記得,在牛棚大
戰中,他們曾看到的是斯諾鮑在帶頭衝鋒陷陣,並不時的重整旗鼓,而且,即使在瓊斯
的子彈已射進它的脊背時也毫不退縮。對此,他們首先就感到困惑不解,這怎麼能說明
他是站在瓊斯一邊的呢?就連很少質疑的鮑克瑟也或然不解。他臥在地上,前腿彎在身
子底下,眼睛緊閉著,絞盡腦汁想理順他的思路。
“我不信,”他說道,“斯諾鮑在牛棚大戰中作戰勇敢,這是我親眼看到的。戰鬥
一結束,我們不是就立刻授予他‘一級動物英雄’勳章了嗎?”
“那是我們的失誤,同志們,因為我們現在才知道,他實際上是想誘使我們走向滅
亡。在我們已經發現的秘密檔案中,這一點寫得清清楚楚。”
“但是他負傷了,”鮑克瑟說,“我們都看見他在流著血衝鋒。”
“那也是預謀中的一部分!”斯奎拉叫道,“瓊斯的子彈只不過擦了一下他的皮而
已。要是你能識字的話,我會把他自己寫的檔案拿給你看的。他們的陰謀,就是在關鍵
時刻發出一個訊號,讓斯諾鮑逃跑並把莊園留給敵人。他差不多就要成功了,我甚至敢
說,要是沒有我們英勇的領袖拿破崙同志,他早就得逞了。難道你們不記得了,就在瓊
斯一夥衝進院子的時候,斯諾鮑突然轉身就逃,於是很多動物都跟著他跑了嗎?還有,
就在那一會兒,都亂套了,幾乎都要完了,拿破崙同志突然衝上前去,大喊:‘消滅人
類!’同時咬住了瓊斯的腿,這一點難道你們不記得了嗎?你們肯定記得這些吧?”斯
奎拉一邊左右蹦跳,一邊大聲叫著。
既然斯奎拉把那一場景描述得如此形象生動,動物們便似乎覺得,他們果真記得有
這麼回事。不管怎麼說,他們記得在激戰的關鍵時刻,斯諾鮑曾經掉頭逃過。但是鮑克
瑟還有一些感到不自在。
他終於說道:“我不相信斯諾鮑一開始就是一個叛徒。他後來的所作所為是另一回
事,但我認為在牛棚大戰中,他是一個好同志。”
“我們的領袖,拿破崙同志,”斯奎拉以緩慢而堅定的語氣