曾氏六合網提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
你可要把舞會參加?’”
“謝謝你,我組舞真好玩,”愛麗絲說,她很高興它終於結束了,“我很喜歡這支奇怪的關於鱈魚的歌。”
素甲魚說:“哦,說到鱈魚,它們……你當然看見過它們啦?”
“是的,”愛麗絲回答,“在飯……”,她想說在飯桌上,但是急忙停住了。
“我不知道‘飯’是什麼地方,”素甲魚說,“不過,如果你常常看見它們,你當然知道它們的樣子了。”
“我想我知道,”愛麗絲思索著說,“它們把尾巴彎到嘴裡,身上撒滿了麵包屑(這是西菜中燒好的鱈魚的樣子。)。”
“麵包屑?你可說錯了!”素甲魚說,“海水會把麵包屑沖掉的。不過它們倒真是把尾巴彎到嘴裡的。這個緣故是……”說到這裡,素甲魚打個哈欠,合上了眼。“告訴她這是什麼緣故。”它對鷹頭獅說。
鷹頭獅說,“這是因為它們同龍蝦一道參加舞會,於是,它們就從海里被扔出去了,於是,它們落得老遠,於是,它們就把尾巴塞到嘴裡去了,於是,它們沒法把尾巴弄出來了。就是這些。”
“謝謝你,”愛麗絲說,“真有意思,我以前不知道這麼多的關於鱈魚的故事。”
“如果你願意,我還可以告訴你更多哩!”鷹頭獅說,“你知道為什麼叫鱈魚嗎?”
“我沒想過,”愛麗絲說,“為什麼?”
“它是擦靴子和鞋子的。”鷹頭獅嚴肅地說。
愛麗絲感到迷惑不解。“擦靴子和鞋子?”她詫異地問。
“是的,你的鞋用什麼擦的?”鷹頭獅說,“我的意思是,你用什麼把鞋子擦得那麼亮?”
愛麗絲看了下自己的鞋子,想了一下說:“我用的黑鞋油。”
“靴子和鞋子在海里,要白得發亮,”鷹頭獅說,“你知道,是用鱈魚的雪擦亮的。”
“鱈魚的雪是由什麼做成的呢?”愛麗絲好奇地問。
“當然是鯿魚和鰻魚啦!”鷹頭獅很不耐煩地回答,“就是小蝦也會這樣告訴你的。”
“如果我是鱈魚,”愛麗絲說,腦子裡還想著那首歌,“我會對海豚說“遠一點,我們不要你同我們在一起!’”
“它們不得不要海豚,”素甲魚說,“沒有一種聰明的魚外出旅行時,不要海豚的。”
“真的嗎?”愛麗絲驚奇地說。
“可不是,”素甲魚說,“如果有魚外出旅行,來告訴我,我就會說‘哪個海豚去’”
“你說什麼‘孩童’?”愛麗絲說。
“我知道我說的意思,”素甲魚生氣地回答。鷹頭獅接著說:“讓我們聽聽關於你的故事吧。”
“我可以告訴你們我的故事——從今天早晨開始,”愛麗絲有點膽怯地說,“咱們不必從昨天開始,因為從那以後,我已經變成另一個人啦。”
“你解釋解釋。”素甲魚說。
“不,不!先講故事,後解釋。”鷹頭獅不耐煩地說,“解釋太耽誤功夫了。”
於是,愛麗絲講她的故事了,她從瞧見那隻白兔講起,在剛開始的時候,她還有點不安——那兩個動物坐得離她那麼近,一邊一個,眼睛和嘴又睜得那麼大。但是她逐漸膽大起來了,她的兩個聽眾安靜地聽著。’”直到她講到給毛毛蟲背《你老了,威廉爸爸》,背出來的字眼全不對的時候,素甲魚深深地吸了一口氣,說道:“這非常奇怪。”
“怪得沒法再怪啦。”鷹頭獅說。
“這首詩全背錯啦,”素甲魚沉思著重複說,“我想再聽聽她背誦點什麼東西,讓她開始吧。”他看看鷹頭獅,好像鷹頭獅對愛麗絲有什麼權威似的。
“站起來背《那是懶蛋的聲音》。”鷹頭獅說。
“些動物老是那麼喜歡命令人,老讓人背書,”愛麗絲想,“我還不如馬上回學校去呢。然而,她還是站起來背了。可是她腦子裡仍然充滿龍蝦四組舞的事,簡直不知道自己在說些什麼。她背出來的東西確實非常奇怪:
“那是龍蝦的聲音,
我聽見它在講——
‘你們把我烤得太黃,
我頭髮裡還得加點糖。’
它用自己的鼻子,
正像鴨子用自己的眼瞼一樣,
整理自己的腰帶和鈕釦,
還把腳吐向外扭轉。
當沙灘乾燥的時候,
它就像雲雀一樣喜歡。
它洋洋得意地同鯊