朝令夕改提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
斧、石刀還有三葉蟲的化石都是那裡得來
的寶貝。
更怪異的是,在清晨的沙漠裡,荷西與我拾到過一百多條長如手臂的法國麵包
,握在手裡是熱的,吃在嘴裡外脆內軟,顯然是剛剛出爐的東西,沒法解釋它們為
什麼躺在荒野裡,這麼多條麵包我們吃不了,整個工地拿去分,也沒聽說吃死了人
。
還有一次西班牙人已經開始在沙漠撤退了,也是在荒野裡,丟了一卡車幾百箱
的法國三星白蘭地,我們撿了一大箱回來,竟是派不上什麼用場,結果仍是放在家
里人就離開了,離開沙漠時,有生以來第一回,丟了自己東西給人撿,那真說不出
有多心痛。
我們定居到現在的群島來時,家附近靠海的地方也有一片垃圾場,在那兒,人
們將建築材料、舊衣鞋、傢俱、收音機、電視、木箱、花草、書籍數也數不清,分
也分不完的好東西丟棄著。
這個垃圾場沒有腐壞的食物,鎮上清潔隊每天來收廚房垃圾,而家庭中不用的
物件和粗重的材料,才被丟棄在這住宅區的盡頭。
也是在這個大垃圾場裡,我認識了今生唯一的一個拾荒同好。
這人是我鄰居葛雷老夫婦的兒子,過去是蘇黎世一間小學校的教師,後來因為
過份熱愛拾荒自由自在的生涯,毅然放下了教職,現在靠拾撿舊貨轉賣得來的錢過
日子。
在他住父母家度假的一段時間裡,他是我們家的常客,據他說,拾荒的收入,
不比一個小學老師差,這完全要看個人的興趣。我覺得那是他的選擇,外人是沒有
資格在這件事上來下評論的。
我的小學老師因為我曾經立志要拾荒而怒叱我,卻不知道,我成長後第一個碰
見的專業拾荒人居然是一個小學老師變過來的,這實在是十分有趣的事情。
這個專業的拾荒同好,比起我的功力來,又高了一層,往往我們一同開始在垃
圾堆裡慢慢散步,走完了一趟,我什麼也沒得著,他卻抬出一整面雕花的木門來送
荷西,這麼好的東西別人為什麼丟掉實在是想不透。
我的拾荒朋友回到瑞士之後不久,他的另一個哥哥開車穿過歐洲再坐船也來到
了迦納利群島。這一次,我的朋友託帶來了一架貨真價實的老式瑞士鄉間的運牛奶
的木拖車,有三分之二的汽車那麼長,輪子、把手什麼都可以轉。它是綁在車頂上
飄洋過海而來的一個真實的夢。我驚喜得不相信自己的眼睛,接著,一本淡綠封面
,精裝,寫著老式花體英文字母,插畫著精美鋼筆線條畫的故事書《威廉特爾》輕
輕的又放在我手裡,看看版本,竟是一九二○年的。
這兩樣珍貴非常的東西使我們歡喜了好一陣,而我們託帶去的回報,是一個過
去西班牙人洗臉時盛水用的紫銅面盆和鑲花的黑鐵架,一個粗彩陶繪製的磨咖啡豆
的磨子,還有一塊破了一個洞又被我巧妙的繡補好了的西班牙繡花古式女用披肩。
當然,這些一來一往的禮物,