中國必勝提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
明?”
“是確確實實的開明,陛下。我失言了。處決喬若南說到底是報復,在人看來畢竟不體面。而作為皇帝來說,您應當以一種寬和的——甚至是慈父般的——胸懷來回應您的子民對您的信任。您應當一視同仁,因為您是萬民之主。”
“你這話是什麼意思?”
“我的意思是說,陛下,喬若南冒犯了麥克根人敏感的宗教問題,而您對他這種冒瀆行為驚詫萬分,而他又是麥克根人出身。那還有什麼比把喬若南交還給麥克根人,讓他們去處置他更好的呢?您會因公正的聖裁而備受稱道。”
“然後麥克根人會處決他?”
“也許會,陛下。他們的法律對於褻瀆之罪的懲罰是極其嚴苛的。他所能獲得的最好結果,是被關起來終身服苦役。”
克里昂微微一笑。“很好很好。仁慈寬容的名聲歸我,而骯髒的勾當則交給他們去幹。”
“他們會的,陛下,如果你真的把喬若南交到他們手裡的話。而那樣做,仍然是塑造出一個烈士。”
“這你可把我給搞糊塗了。你到底想要我怎麼做?”
“讓喬若南自己選擇。您告訴他,出於對帝國社會安定的考慮,您的責任心催促您將他交給麥克根人去審判,然而您的仁慈心又惟恐麥克根人對他的懲罰過於嚴厲。因此,作為法外恩典,他可以選擇被流放到尼夏亞去,就是那個他自稱生於斯長於斯的偏遠星球,他可以在那裡默默無聞地安度餘生。當然,他將始終置於您的嚴密看管之下。”
“那樣就能把事情擺平了?”
“確實如此。如果喬若南選擇回到麥克根區,那他無疑是選擇自殺——而在我看來他不是那種會選擇自取滅亡的人。他肯定會選擇尼夏亞,儘管這是個理智的選擇,但同樣也是個怯懦的選擇。作為一個尼夏亞的流亡者,他再也組織不起任何足以顛覆帝國的運動了。他的追隨者們註定將分崩離析。他們可以憑著一腔熱血去追隨一位烈士,但若追隨的是個懦夫,那可就大大不同了。”
“真是令人驚歎!你究竟是怎麼策劃出來的,謝頓?”克里昂的聲音之中帶著明顯的敬佩之情。
謝頓道:“呃,其實我們有理由假設——”
“沒關係。”克里昂打斷道,“我不指望你會對我說實話,就算你說了我也未必聽得懂,但我必須告訴你一件事。德莫澤爾已經離任了。近來的這次危機顯然已令他身心俱疲,我也同意他是到了該退休的時候了。
可我畢竟不能沒有首相,所以從現在起,你就是首相了。”
“陛下!”謝頓的悲鳴聲中摻雜著驚訝與恐懼。
“首相哈里·謝頓。”克里昂冷然道,“這是朕的旨意。”
·25·
“別一副驚慌失措的樣子。”德莫澤爾道,“這是我的提議。我已經在這個位子上待得太久了,而近來接二連三的危機也已使我達到了三大定律所能容許的行動極限,再這樣下去我遲早得癱瘓。你是理所當然的繼任者。”
“我不是什麼理所當然的繼任者。”謝頓急叫道,“我哪裡懂得該怎麼管理帝國了?皇帝蠢得以為我是憑著心理歷史學解決了這次危機。可我真的沒有。”
“這沒關係,哈里。只要他相信你有心理歷史學的答案,他就會熱心地跟著你亦步亦趨,這會使你很容易成為一代賢相。”
“但他也很可能跟我跟到溝裡去的。”
“我有一種感覺,你敏銳的判斷力——或者說是直覺——會把你導向正途的……不管有沒有心理歷史學都一樣。”
“可我沒有你該怎麼辦——達尼爾?”
“謝謝你這樣叫我。我不再是德莫澤爾了,只是達尼爾。至於說你沒有我該怎麼辦——不妨將喬若南的一些關於平等和社會公正的主張運用到實踐中去吧?這也許並不是他的真實心意——他或許只是把這些當作獲取民心的途徑——但這些主張本身並不壞。另外不妨讓銳奇在這方面助你一臂之力。儘管他本身被喬若南的那些主張所吸引,但他最終還是站在你這邊整垮了喬若南,他對此定然會有些負疚感,覺得自己有點象個叛徒。要讓他明白他不是。此外,你也可以在心理歷史學研究方面大展手腳了,現在有皇帝作你的靠山,他可是全心全意向著你的。”
“可你又去幹什麼呢,達尼爾?”
“我在銀河系裡還有其它事務要去參與。第零定律仍然在起作用,所以我必須為整個人類社會的利益而工作,至少在我所能決定的範圍之內是這樣。而且,哈里——”