丟丟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
K�塹鈉拮踴嶸�齬治錚��親嫦鵲墓砘昊嵩謁�塹幕鷳�員擼�興�親約旱墓峭貳!�
事情越來越糟糕。嚮導明顯地顫抖起來。他往後退去,擠在簡陋火爐的一角,他骯髒的臉變成了死灰色。他仍然把手伸在前面,拿著手槍,但是顯然他已經不再把它當成武器。相反,他把它當成能驅逐看不見的危險的魔杖。
沃克把頭縮回去。
“很好,我警告過你了。現在我要詛咒你。”
他舉起他骨瘦如柴的胳膊,直到他的袍子像一個巨大蝙蝠的翅膀一樣落下,開始唸唸有詞。沃克用的是捷克語,像是地獄裡的大主教一樣把它念出來。
“不要……不要……”馬杜爾含糊不清地說著。“我不能走!我不能走,我告訴你!”
沃克吟唱起來。他用演員的聲音,唱出每一個音符,聽起來就像烏鴉一樣尖銳,像銅鑼一樣洪亮。羅根一點也不相信任何詛咒能帶來沃克描述的效果,但是這個讓他信了。這聲音尖刻——而且嗜血。那些聽不懂的單詞,充溢著世上的一切停屍房帶來的惡臭。
Sla Nanynka do zeli
Do zeli,do zeli,
Natrhat tam jeteli,
Jeteli,jerelicka
Pisel za ni Pepicek,
Rozdupal ji kosicek
Ty,ty,ty,ty,ty,ty……
汗從嚮導的額頭上滲出,滴落到他眼睛裡。他彷彿擦眼淚一樣,用袖子抹過前額。這個時刻徹底切斷了他的神經,他幾乎立刻跪下來,抽泣著祈禱、乞求。
“不,不!你叫我幹甚麼(什麼)我就幹甚麼。馬杜爾為你效力——像一匹黑馬一樣效力……執行你的一切命令——一切,但你不要讓他走到德扎內先生抓到我的地方。”
沃克沒有理他。他那詛咒刺耳的疊句轟然作響,就好像嚮導什麼也沒說一樣。
馬杜爾啜泣著。“停下來!我不幹(不敢)出去……我不能!”
然後他說出了他的故事。正如安布勒爾猜測的,他曾經是德扎內的嚮導。就在一場暴風雪之前,奧登出現在營地。馬杜爾正在準備晚飯,並且焦急地等待他的主人和沃爾特·奎因斯回來。顯然嚮導認出了奧登,並且很怕他。馬杜爾沒自給出理由,但是羅根猜測,奧登知道一些混血兒希望保密的事情。
奧登在得知德扎內和奎因斯不在之後,告訴馬杜爾,他是從他們那裡來的——奎因斯受傷了,叫馬杜爾拔營,把帳篷裝置都帶到熊河的支流。奧登假裝,他要去教會的駐地,尋找醫藥裝置。
馬杜爾以所有聖徒之名發誓,他什麼也沒有懷疑,直到他到達河邊,卻沒有發現其他人的蹤跡。他這才意識到,奧登故意計劃在沒有補給和避難處的情況下,拋棄德扎內和他的朋友。他也意識到,他會因為遺棄獵人們而被起訴。他發誓——與其說向沃克倒不如說是向德扎內——他是無辜的。然而,在夜幕降臨的時候下起了暴風雪。只是帳篷救了馬杜爾命。
沃克充耳不聞。他的聲音越來越響,表情也更加熱切。他的黑眉毛不再是弓形在木乃伊般的臉上,而是低垂下來;以至於眉毛下的眼睛儼若邪惡的動物,在巢穴當中逼視。他的聲音變成尖叫,粗野的捷克語子音混雜一起,變成嚮導再也無法忍受的旋律。
後來,肯塞德根本無法肯定馬杜爾是投降了,抑或僅僅是恐懼而逃。他盲目地衝向大門,把門拉開,衝將出去——羅根緊隨其後,沃克也跟上來。
“阻止他!”沃克大吼。“他在往河邊跑去。冰面承受不住他!”
馬杜爾也許聽到了。他轉過頭朝著肩膀上方看去,然後發出一聲慘叫,伸手去指。羅根轉過身,看到有東西在跟著他們——有東西在飛。
黎明的光線穿過雪花,將天空充滿奇異的光亮,他的視線變得模糊。一時間,他以為黑暗的形狀是沃克之前提到的有角貓頭鷹。然後他發現是錯的。這個東西足足有一個人那麼人。
根本沒有時間看清向上扭曲的胳膊盡頭的手爪,他轉身就跑。腳還沒站穩,他絆到了樹根,摔倒在地。爬起來的時候,他看到沃克帶著恐懼,從他身邊跑過。捷克人驚慌失措的聲音在尖叫:
“馬杜爾……銀製子彈……發射,夥計,發射!”
從前面傳來了嚮導手槍的聲音。
一陣寂靜——一陣比任何聲音都要