丟丟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
不會,”拉瑟姆肯定。“他又不是醫生。他是個辦事員。不過我不知道是否喜歡這個想法——這樣對待奧登夫婦的遺體。你怎麼想,皮頓?”
“我也不喜歡,而且我敢說,肯塞德也一點都不喜歡,儘管他不得不這麼做。可是,我看不出更好的主意。除了我們自己,還要考慮女孩子們。肯塞德的計劃似乎可行,即使是為了奧登夫婦。是要因為我的屍體的一點侮辱而受罪,還是在未來多少年後人們議論我的人品,我會選擇前者。”
“我猜你是對的,”拉瑟姆懷疑地承認。“你有什麼說的,傑夫?”
“噢,我支援這計劃,只是這不會有用。這會讓羅根站在冰窟窿的旁邊。他如何不留下人字形的足跡回到岸邊,而且馬杜爾究竟發生了什麼?”
“這兩個困難相互抵消了,”羅根回答。“我搬著一副雪橇。我把滑雪鞋扔到河裡,然後套上雪橇。沃克扔給我一根繩子,把我拉到岸邊,所以我只會留下一排往下坡走的腳印。”
“我接受這個想法,”安布勒爾說,“奧登夫婦滑雪不小心到了河的冰面上,身下的冰破了。穿著滑雪鞋的馬杜爾來救他們,被拉了進去。”
賭徒點點頭。
“這應該管用,”傑夫承認。“只是我需要羅根正穿著的靴子。還有,這裡所有的雪橇都有綁繩,所以穿著普通的靴子他無法套了去。”
“這是另外一個我不能和你們去哈爾交叉點的原因,”肯塞德指出。“然而,僅就這個工作看來,我可以把我的鞋粘在雪橇的踏板上。這個會讓沃克比較容易把我拉上岸。”
“你之後的計劃是什麼?”捷克人詢問。
“你和我走到林克斯海德求助。我們說,我們來這裡拜訪奧登夫婦,發現足跡一直通到破碎的冰面。我們不是林中居民,無法確定發生了什麼,但是我們害怕最糟糕的情況。這是狩獵的季節,因此警察——州警和地方警員——會到樹林裡去。我們找一個面孔最像本地人的,把他帶來。在路上我們把他灌醉,同時給他暗示。我不認為操縱他報告一起事故有什麼困難。”
傑夫短促地笑了一聲。“你真是莫名其妙的傢伙。剛開始你說發生的事情不是詭計。然後你自己用詭計來騙警察。”
羅根聳聳肩膀。“只是因為如果我們不騙警察,他們會認為我們是騙子。不光是為了證明我們的結論。我們甚至無法證明我們的事實。我們親眼看到了一打別人不會相信的事物。”
“我不確定我自己是否相信這些,”傑夫歪嘴笑著回答。“我也許無法解釋我看到的事物,但是該死,它們是可以被偽造的。”
“不是所有的,”羅根說。“你看到了馬杜爾射擊的東西,不對嗎?”
“是的,但是不是很近,無法說出那是什麼。我認為是一隻鳥,儘管我對你們說它很大。它也可能是風颳起來的一張黑紙。”
“當時沒有風,但是不要管那個。關鍵是你知道馬杜爾朝那個東西開槍了。你親眼看到了他。”
“哦,那個毫無疑問。”
“如果我能證明馬杜爾射擊的是奧登,你會被說服嗎?”
“我不得不相信吧——但是你證明不了。”
羅根站起來。“我可以試試。來吧。”他帶頭走向儲藏室,奧登的屍體躺在一張長桌子上。
傑夫看著死者臉上的表情,退縮不前。“你把我帶到這裡來幹什麼?”
“因為你看到馬杜爾給他的手槍上子彈——一粒銀製子彈。然後你看到他發射了那顆子彈。根據傷口,奧登的體內就有一顆子彈。如果是銀製的,你又看到它衝著在二十英尺的空中某個飛行的東西發射出去,那麼……”羅根沒有說完剩下的話。
“或許吧,”傑夫懷疑地盯著屍體。“我們要怎麼發現呢?”
“把他體內的子彈挖出來,”羅根拿出一把細長刀子,是他穿過廚房的時候順便拿來的。
傑夫深吸一幾氣,伸出了手。“不,讓我來。我寧可被打也不願意碰他,可是我必須確定。如果你來做,我肯定要問自己,你是不是為了讓我信服而把子彈掉包。”
這個任務用了可怕的十分鐘。傑夫最終把這個金屬小球移到他伸手可及的地方,已經是汗流浹背。他小心地把它拿到廚房,用水沖洗乾淨。它是銀製的,馬杜爾在它表面刻上了三個首字母:J…M…J。
第21章 驅鬼
因此,提出主張,便相當於全面解決所有的問題。
——愛麗菲斯·列維:《Dogme de