285. 註釋·那些百看不厭的奇妙詩篇 整理了…… (第1/3頁)
飛櫻提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
《諸神的謊言[綜英美]》最快更新 [aishu55.cc]
作者有話要說:
因為看到有些小天使在整理本文中所引用的所有詩句,所以特意自己整理了一下,包括詩句的原作者及出處,有興趣的小天使們可以根據作者及出處查一下詩集或者全詩什麼的~~不過一般全詩都很長。。。作者菌的清單裡會先標出作者及詩集名,然後將文章裡引用過的所有出自於該詩集的詩句都羅列在後面。在此要再度感謝小天使們容忍作者菌的詩詞癖和配樂癖~~(づ ̄3 ̄)づ╭~PS.全部詩句皆來源於度娘,所以有些原作者、出處及譯文,假如與知識淵博的小天使們印象中的有出入的話,還請多多包涵,歡迎指出~~謝謝~~
1、【泰戈爾《採果集》】
★你把財富藏於掌心,我們叫嚷著我們被人搶劫。
可你隨心所欲地鬆開或捏緊你的掌心,得失相同。
你自己與自己玩著遊戲,你同時又輸又贏。
★……在道路鋪就的地方,我迷失了道路。
在茫無垠際的海面,在一片蔚藍的天空,沒有道路的蹤跡。
路被遮掩了,被飛鳥的羽翼,燦爛的星光,四季更替的花卉遮掩了。
我詢問自己的心兒:血液能否領悟那條看不見的道路?
唉,我不能留在這間屋裡,這個家已經不再是我的家了,因為永恆的異鄉人沿著道路走來,對我發出聲聲呼喚。
他的腳步聲敲擊著我的胸膛,使我痛苦不堪。
★你把我排到失敗者之列。
我知道我贏不了,可也離不開比賽。
我將一頭扎進池中,哪怕沉到池底。
我要參與這場使我失敗的比賽。
我將賭上我全部所有,當我輸完最後一文,我就把我自己作為賭注,然後我想,我將透過完全的失敗而獲勝。
★我知道,終有一天,太陽將在暮色中向我作最後的告別。
牧童將在榕樹下面吹著長笛,牲口會在河邊的山坡吃著青草,而我的日子將會溶進黑暗。
我的祈求是:在我離去之前,讓我知道,為什麼大地召喚我投進她的懷抱;
為什麼她那夜間的寂靜向我敘述星辰的故事,為什麼她的晨光把我的思緒親吻成花朵。
在我離去之前,讓我逗留片刻,吟唱我最後的詩句,把它化為樂曲;讓我點著燈火,看一眼你的臉龐;讓我織好花冠,戴到你的頭上。
★在這個世界上,我最好的命運將得自於你的手中,——
這就是你的諾言。
因此,你的光輝閃爍在我的淚花之中。
我害怕別人為我引路,唯恐錯過了你,因為你等在路角,打算做我的嚮導。
我任性地走自己的路,直至我的愚行把你引到我的門口。
因為你曾向我許諾,在這個世界上,我最好的命運將得自於你的手中。
★我感覺到一切星辰都在我心中閃閃發光。
世界如同洪流湧進了我的生命。
百花在我體內紛紛綻放。
陸地和水域的全部青春活力,像一縷香火自我心中繚繞冒起;大地萬物的呼吸吹拂著我的思緒,宛若吹奏長笛。
★歡樂從全部世界奔赴而來,建構了我的軀體。
天上的光芒把她親吻了一遍又一遍,直至把她吻醒。
匆匆賓士的夏季的花朵,和著她的呼吸讚歎,颯颯的風聲和潺潺的流水,和著她的運動歌唱。
雲朵和森林裡的五彩繽紛的激情,如潮水一般流入她的生命,萬物的音樂把她的手足撫摸得婀娜多姿。
她是我的新娘,——她在我的屋中點亮了燈光。
★雲朵對我說:“我這就消散。”
黑夜對我說:“我這就投入火紅的朝霞。”
痛苦對我說:“我保持深深的沉默,如同他的腳步。”
生命對我說:“我在完美中死亡。”
大地對我說:“我的光芒每時每刻親吻著你的思想。”
愛情對我說:“時光流逝,但我等著你。”
死亡對我說:“我駕駛著你的生命之舟穿越大海。”
★在瞬間的電光閃爍中,我在我生命中看到了你巨大的創造力,——歷經生死,從一個世界到另一個世界的創造力。
當我看到我的生命處在毫無意義的時刻,我為我的毫無價值而哭泣,但是,當我