撲火提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“然後呢?”
“然後把這些資訊巧妙地輸進俄羅斯人的電腦系統,使得它看上去像是在不經意之間進入他們電腦系統的,又醒目到引起他們的注意。作為一種最後措施,我們還要把這些資訊錄製在盒式磁帶上,必要時把它寄到蘇聯駐美大使館去。”
“那會有什麼用?”
“你不知道的事情,如果哪一個環節出問題的話,你沒辦法來證實它——別擔心,決不會出問題的。接著,我要你從俄羅斯人的電腦系統裡搞到他們妥協方案的最壞打算——為了避免核戰爆發,俄羅斯人願意做多大的讓步。然後,你把這些資訊輸入到五角大樓的電腦系統。”
“如果我在輸入這些資訊時留下痕跡怎麼辦?”
“這反而更好,”約翰遜說,“如果他們雙方都得知各自的讓步的極限已被洩露,那可就好了。我們不要讓他們以為自己掌握了敵人的秘密,而敵人卻不知道自己的秘密。那樣的話,他們會認為有機可乘。”
“我明白了,”洛根說,他的臉上露出了一陣喜色,但頃刻之間又陰沉了下來,“我想我明白了。”
“只要你把我讓你做的事辦成了,你明白不明白無關緊要。”約翰遜說。於是,洛根重新在電腦螢幕前工作起來,而約翰遜則用右手託著前額,斜倚在門框邊站了一會兒。
晚上0點15分的時候,洛根喜形於色、滿臉興奮地走出辦公室,手上拿著兩盒磁帶。他把一盒貼著綠色標籤的磁帶遞給約翰遜說:“這盒裡面是俄羅斯方面的材料。”然後,他把另一盒貼著紅色標籤的磁帶交給約翰遜說:“這盒裡面錄有美國方面的立場。我想,我把標籤的顏色給混淆了。”他抱歉似地對約翰遜說。
“我會記住的,”約翰遜說,“你全部都做完了嗎?”
“全部做完,並且做得乾乾淨淨。只是留下兩處假痕跡,旨在暗示資訊傳送時出現了意外,才誤將資訊輸給了敵方。”“好極了,”約翰遜說,“人們對運氣不佳的感覺要好受點,對刺探情報則受不了。然而,我們不能就此認為他們會自己發現電腦終端上的資訊交換。我將在早上把這兩盒磁帶郵寄出去。洛根,你做了一件十分了不起的事。我想,世界上沒有任何其他人能像你那麼做。”
“我應該謝謝你——我還不知道你的名字呢。”
“比爾·約翰遜。”
“約翰遜先生,你這次給我的機會實在太有勁了——我以前出於私利,利用自己的電腦知識為己謀利;這次這麼一做也算彌補了以前的過失,讓我看到了自己的能力。”說完,他把雙手插進口袋,哼著小調,朝電梯走去,一副哈克·費恩①奔向邊疆的模樣。
【①注:哈克·費恩為馬克·吐溫名著《哈克貝利·費恩歷險記》中的男主角。】
約翰遜轉身跟著他走出辦公室。到了走廊裡,他看見米勒站在陰影處。“事情辦好了?”她問。
約翰遜點了點頭。
“不是世界的末日,而是戰爭的結束,是吧?”
“是未來的希望,”約翰遜回答說,“在我腦海裡,爆炸聲一個接一個地停了下來;火焰在慢慢熄滅;喊叫聲、尖叫聲正在逐步消失。我把手裡的這兩盤磁帶寄走後,也許就可以休息了。”
“難道永遠不會出現新危機嗎?”
“也許,不過我會擺脫這些危機的。”但似乎是認識到只要有人類存在,他就永遠不可能擺脫危機,他苦惱地笑了笑。
“我可以與你一起走嗎?一起回你的飯店?”
“你為什麼要與我一起回飯店?”
“在我所遇見的男子中,你比任何人都更孤獨、更獨來獨往。何況——我也是獨來獨往的。也許,我們在短暫的時間裡不會感到那麼孤寂。”她等待著他的回答。這種等待的心情恰似等待一份她不應該得到,但又急切想要的禮物時的心情。
“也許,我早上就不知道你是誰了。”他說。
她笑了。“噢,我想你會的。”
夜晚的時候,她叫了聲他的名字。“比爾,”她說,“你醒著嗎?”
“是的。”
“萬一你明天真地把一切都忘了,我現在就要告訴你一件事:如果一切成功的話,那麼,你所做的一切勝過世界上的任何其他東西——除了創造這個世界比你做的事情偉大之外,其餘的都無法與你的功績相比。”
“我並沒有做什麼事情——只不過給予人們一次機會,讓[霸氣 書庫 ·JAR電子書下載樂園—WwW。QiSuu。Com]他