鼕鼕提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
蓓基本來有心幫助都賓,使有情人能夠遂心如意,可是究竟用什麼計策,她卻沒有說出來。反正她對於別人的幸福都不如對於自己的前途那麼關心。眼前有許多需要考慮的切身問題,比都賓少佐一生的快樂重要很多。
她忽然來到舒服的環境裡,連自己也覺得突兀。現在她身邊有的是朋友,對她非常體貼。四周圍這種仁厚老實的好人,她已經好些時候沒有接觸過了。她對流浪生活很習慣,一則因為天性好動,二則也是出於不得已。話雖這麼說,她有時候也很希望能夠休息一下。哪怕是最不怕艱苦的阿拉伯人,慣會騎在駱駝背上在沙漠裡賓士,有時也愛在水草旁邊棗樹底下歇腳,或是進城逛逛市場,在澡堂裡洗洗澡提提神,到教堂裡做做禱告,然後再出外去幹搶家劫舍的營生。同樣的,蓓基一向被放逐在外面,現在住到喬斯的篷帳裡面吃他的比勞①,覺得真是高興。她拴好了馬,放下兵器,怪受用的在他火旁邊取暖。經過了漂泊不定的生涯,一旦安定下來,真有說不出的恬靜愉快。
①印度的一種肉飯。
她自己覺得滿意,便努力巴結這家子所有的人。講到討好別人這項本事,我們都知道她出人頭地的能幹。她和喬斯在大象旅社閣樓上談了一席話,便哄得他回心轉意了好些。她住下不到一星期,那印度官兒已經成了她忠心的奴才,發狂似的愛她。愛米麗亞比不上蓓基有趣,喬斯和她在一起的時候,吃過飯之後照規矩總得打個盹兒。利蓓加一來,他寧可不睡了,常常坐著敞車和她一同出去兜風,並且特地找些尋歡作樂的由頭,為她請了好幾次客。
代理公使鐵潑窩姆本來惡毒毒的說蓓基的壞話,自從到喬斯家裡吃過一餐飯之後,天天來拜訪她。可憐的愛米向來不大說話,都賓走後,更加怏怏不樂,寡言罕語,因此這位高她一等的仙子一到,大家簡直把她忘了。法國公使對於蓓基傾倒的程度,竟也不比他的英國對手差什麼。至於德國的太太們呢,本來沒有什麼謹嚴的道德觀念,對於英國人尤其另眼相看,所以瞧著奧斯本太太可愛的朋友那麼機智聰明,都非常喜歡。蓓基雖然沒有要求進宮,可是大公爵和他夫人聽說她嫵媚動人,很想見見她。後來大家知道她出身高貴,屬於英國的舊世家,她丈夫是禁衛軍裡的上校,又是某某島的總督大人;他們夫妻因為小事情不和,所以分居。在英國,大家仍舊看《少年維持之煩惱》,歌德的《選擇的親和力》也被公認為對於身心有益的讀物,在這樣的國內,夫妻分居算不了什麼,所以公國裡最高尚的人士都願意招待她。太太們從前對愛米麗亞十分親熱,發誓始終如一的愛她;現在她們見了蓓基,更密切了一層,更願意給她這些無上的好處。這些單純的德國人對於愛情和自由的看法是約克郡和索默塞脫郡的老實人所不懂的。在德國好些文明的城市裡,居民的見解很通達,他們認為一個女人儘管離過好幾次婚,可是在社會上的地位卻一點不受影響。喬斯自從自立門戶之後,家裡的氣氛從來沒有像現在這麼愉快。這全是利蓓加的功勞。她唱歌彈琴,有說有笑,會說兩三國語言,把所有的人都引到家裡來,並且使喬斯相信本地上流人士所以愛同他們往來,都是因為他善於應酬,口角俏皮的緣故。
愛米現在在家裡什麼事都不能作主,只有付賬的時候才去向她要錢。可是蓓基不久就想出法子來討好她安慰她。她不斷的和愛米講到都賓給攆走的事情,毫不顧忌的稱讚他是個人品高貴的君子,表示十分佩服他,而且責備愛米對他太不近人情。愛米為自己辯護,說她不過是遵照基督教的教義行事,又說一個女人應該從一而終,她既然僥倖嫁過像天神一般的好丈夫,無論如何不願意再嫁了。話雖這麼說,蓓基稱讚少佐,她聽了一些不生氣,蓓基愛誇他多少回都沒有關係。不但如此,她自己常常把話題轉到都賓身上,一天不下二十來次。
討好喬傑和傭人們是不難的。上面已經說過,愛米麗亞的貼身女傭人全心全意讚賞慷慨大度的都賓少佐。起先她討厭蓓基,怪她離間了少佐和女主人,可是後來看見她那麼佩服少佐,為他辯護的時候口氣那麼熱烈,氣也平了。每逢請客以後,兩位太太晚上在一處相聚,配恩小姐給她們刷頭髮(一位太太是淡黃頭髮,另外一位是軟軟的栗色頭髮)——配恩小姐一面刷,一面總為那位親愛的好先生都賓少佐說幾句好話。愛米麗亞聽了並不著惱,就好像她聽見利蓓加誇獎他不覺得生氣一樣。她催著喬治經常寫信給他,而且總不忘記叫他在信後寫上媽媽囑筆問候等等字樣。到晚上她望望丈夫的遺像,覺得它不再責備自己。現在威廉走掉之後,說不定她反而有些怨怪它的