你妹找1提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
雖然它們很可愛,他也不得不承認它們的頑皮有時是個麻煩。設計這所房子的那位富有的海洋地質學家從不介意搞得全身溼漉漉的,因為他通常都只穿著游泳褲——甚至更少。但這裡曾發生如此難忘的一幕,當全體董事們衣冠楚楚地在池邊呷著雞尾酒,等著會見從大陸趕來的一位貴賓時,海豚認為它們該做一次即興表演。於是,貴賓先生非常驚訝地受到一群溼漉漉、並且不合時宜地穿著浴袍的人們的歡迎——而且自助餐都鹹得要命。
弗洛伊德經常猜測,瑪莉恩會怎麼看他在太平洋之濱的這座奇怪而美麗的小屋。她從沒喜歡過海,但海卻贏得了最後的勝利,雖然那一幕在他記憶中已漸漸淡化,他還是能記起他最初在螢幕上看到的那些句子:“弗洛伊德博士——緊急私人事務。”然後螢光字幕上滾動的字句飛快地把這個訊息烙進了他腦中:
“很遺憾通知你倫敦至華盛頓452航班在紐芬蘭墜落,雖已派出營救人員,但恐無人員生還。”
如果不是命運安排,他也許也在那架飛機上。有好幾天,他幾乎一直在遺憾歐洲太空局的事務讓他滯留巴黎,雖然這救了他一命。
現在,他有了一份新工作,一個新家——一位新的妻子。命運在這裡又留下了諷刺的一筆。對木星探測任務的斥責和質詢終究毀了他在華盛頓的事業,但一個有他這樣能力的人從不會失業得太久。節奏更為悠閒的大學校園生活更適合他,再加上這個世外桃源的魅力,這份工作就變得無法推辭了。他被任命僅一個月,就遇到了那個將成為他第二任妻子的女人,那時他正與一大群遊客一起觀賞幾勞亞(夏威夷的活火山,每年還繼續噴出岩漿——重校者注)的溫泉。
和凱羅琳在一起,他找到了與快樂同等重要的適意,以及持久的溫馨。她是瑪莉恩生的兩個女孩的好繼母,併為他生下了克里斯托弗。雖然他們之間有二十年的年齡差距,她仍然能體會他的情緒,並幫他從偶爾的消沉中解脫出來。多虧了她,他現在才能不帶悲傷地憶起瑪莉恩,雖然,在他的餘生永遠無法擺脫那種深沉的哀痛。
凱羅琳正在用魚喂那條最大的海豚——他們管這隻雄海豚叫“背疤”——這時候弗洛伊德的手腕傳來一陣微微振動,他知道這是有人打進電話了。他輕拍金屬帶子,讓振動鈴靜了下來,開啟對話裝置,走到屋邊。
“我是校長,哪一位?”
“海伍德?我是維克多。你好嗎?”
一瞬間,各種複雜的情感湧上弗洛伊德心頭。最初是惱怒:他的繼任者——而且,他可以確定,也是導致他下臺的策劃人——從他離開華府後就從沒有試圖同他聯絡過。而後是好奇:他們打算跟他談什麼呢?接下來他固執地決定儘可能地不提供任何幫助,然後他為自己的幼稚感到羞愧,最後,一股興奮的情緒冒出來。維克多·米爾森會打電話來,只可能為了一個理由。
他儘可能用平靜的嗓音回答,“過的還行。維克多,什麼事兒?”
“這條線路安全嗎?”
“不,謝天謝地,我不需要防竊聽線路。”
“哦,那,我這麼說吧,你還記得你負責的最後一個專案嗎?”
“我的記憶還好,特別是就在一個月前宇航局聽證委員會還為此把我召去提供更多證據。”
“當然,當然。我有空的時候真該去讀一讀你的陳述。但我正忙於處理後續事務,有個問題。”
“我想一切正在按計劃執行。”
“這——很不幸。我們無法繼續推進,即使最高的優先順序別也只能使它提前數週。這意味著我們太遲了。”
“我不明白。”弗洛伊德故作天真地說,“雖然我們不想浪費時間,卻肯定沒有規定的期限呀。”
“不,現在存在一——兩個期限。”
“真令人吃驚。”
即使維克多注意到了他語氣中的諷刺,他也不願深究,“對,有兩個期限——一個是人為的,一個不是。現在,已經證實我們將無法第一批到達——呃,事件發生地。我們的老對手比我們提前了至少一年。”
“太糟了。”
“那還不是最糟的。即使不存在競爭,我們也太遲了。當我們到那兒的時候什麼都已不存在。”
“這太荒謬了。我確信如果國會廢除引力法我一定會聽說的。”
“我是認真的。形勢很不穩定——我現在沒法兒說細節。晚上你會在嗎?”
“會,”弗洛伊德回答道,然後愉快地意識到此刻華盛頓正好過了半夜。