老山文學提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
他們就是在這地兒改變了我。米阿告訴她,“他們”應該指的是斯高瑟和其手下的一隊醫生。也許還要算上一群術士?就像曼尼人,最善於在世界間穿梭?也許吧。誰說得清呢?就是在抽取室裡,她被製成了人類。隨後,因為羅蘭的精液已經在她體內了,另外一些事情就相繼發生了。米阿對這部分的細節記憶不詳,模模糊糊只剩下紅暈暈的一片黑暗。現在,蘇珊娜很想知道:血王是否親自出現?那遠古蜘蛛般的巨大肢體是否爬上了米阿的身體?又或者,它那不可名狀的精蟲透過什麼詭異的方式融入了羅蘭的精液?不論真相符合哪種猜測,嬰孩總歸是長大了,並長成了蘇珊娜親眼所見的雜交後的恐怖形體:不是狼人,而是蜘蛛人。此時此刻,它就在外面,外面的某處。也可能它就在這裡,觀望著他們,甚至聆聽著他們的交談,也看到奈傑兒帶著各種各樣的文具回來。
沒錯,她心想,它就是在觀望我們。還恨我們……不過恨的方式不盡相同。丹-特特最恨的是羅蘭。它的第一個父親。
她忍不住打了個寒戰。
“莫俊德一心要殺死你,羅蘭,”她說,“這是它的職責。它生來的使命即是如此。終結你、還有你的不懈追索、還有塔。”
“是的。”羅蘭答道,“它還要統治它父親的領地。因為血王已經老了,而且我越來越確信血王被囚禁起來了,我也說不清是為什麼。但如果事實如此,那他就不再是我們真正要對付的敵人了。”
“我們要不要去他在迪斯寇迪亞另一邊的古堡?”傑克提出問題。這是半小時來他第一次開口說話。“我們是要去的,對嗎?”
“我想是這樣的,沒錯。”羅蘭答道,“我們整個卡-泰特一起去殲滅那裡存活的敵人。”
“那就這麼辦吧。”埃蒂說,“以上帝的名義,就這麼辦吧。”
“是啊。”羅蘭再次肯定道。“但是,我們的首要任務是對付斷破者們。藏在到達這裡前不久,我們在卡拉·布林·斯特吉斯感受到一場光震,這說明他們的使命近乎完成了。而且即便沒有——”
“終結他們的所做所為就是我們的任務。”埃蒂說。
羅蘭點了頭。他看起來比平時更乏累。“是啊。屠殺他們,或是讓他們自由。不管怎麼做,我們都必須讓他們不再擾亂僅剩的兩條光束。而且,我們必須消滅嬰神丹-特特。它屬於血王……也屬於我。”
5
奈傑兒滿載而歸(讓人感覺似乎不只是為了幫助羅蘭一行人)。一開始,他掏出兩支鉛筆、兩支鋼筆(其中一管古董鋼筆活像是狄更斯①『注:狄更斯(1812—1870),英國作家,以描寫維多利亞女王時代的生活和境況而出名。』小說裡的公證員使用的),又取出三支粉筆,其中一支插在銀色手柄裡,看起來很像是女士唇膏。羅蘭就選中了這支粉筆,又給了傑克一支。“我寫不好你們能看懂的文字,”他說,“但是我們的數字是一樣的,至少看起來差不多。傑克,把我說的寫在這一邊,字要清楚些。”
傑克聽從了他的吩咐。於是,出現了一張粗糙、但足夠說明問題的地圖——一份帶有傳說的地圖。
附圖:P131
“法蒂,”羅蘭指著標號1的地方說道,又用粉筆畫了條短線,指向2。“這裡是迪斯寇迪亞古堡,下面有幾扇門。根據我們聽到的訊息,那是一片混亂的電磁場。有一條通道能讓我們從這裡到達那裡,也就是城堡的地下。現在,蘇珊娜,再說一遍狼群是怎麼走的,還有他們幹了些什麼。”說著,他將裝在手柄裡的粉筆交給了她。
她接下粉筆,滿意地看了一眼削得很尖細的筆尖。不過是個小把戲,但確實很好寫。
“他們騎著馬透過了一道單向門,將他們送出了這裡。”她在2和3之間連上一條線,傑克剛才已在標號3旁標註了“雷劈車站”。“我們一旦看到這扇門就應該能判斷出來,因為它很大,除非他們是一個一個地衝進門去的。”
“有可能,”埃蒂插話說,“他們堅持按照老一代的方法行事,除非我的感覺出錯了。”
“你沒錯。”羅蘭答道,“蘇珊娜,你接著說。”他坐著,但沒有雙腿盤起,右腿僵硬地向外伸著。埃蒂很想了解羅蘭的臀部到底有多疼,試著回憶剛剛失而復得的裝備大包裡是否還剩了點羅莎麗塔的貓油——不太樂觀。
蘇珊娜接著說:“狼群騎馬從雷劈出去,一路沿著鐵軌跑,至少是一直跑出了陰影……或者說黑暗……或者……隨便怎麼說吧。你明白嗎,羅蘭?”