第52部分 (第2/4頁)
打倒一切提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
永遠不可滿足和不能令人滿意的。所以,無論是誰,只要他尚未從歷史中獲知確曾有這樣的人存在過,就不可能抱著一種如此帝王氣派的自尊和自信,相信自己是真理的唯一幸運的追求者。這樣的人生活在他們自己的太陽系裡,我們必須登門拜訪他們。
8.2 〃超人類〃的智慧
畢達哥拉斯和恩培多克勒對自己也懷有一種超人類的尊敬,甚至懷有一種近乎宗教的敬畏。不過,靈魂轉生的信念以及一切生命統一的信念重又引導他們走向他人,走向他人的造福和拯救。可是,對於阿耳忒彌斯神廟(指赫拉克利特的隱居地)裡那位以弗所隱士的徹心透骨的孤獨感,我們只能生硬地從荒山野嶺的悲涼中猜知一二。
從他身上既沒有強烈的激昂的同情之感,也沒有幫助造福和拯救人類的渴望迸發出來。他是一顆沒有大氣層的星辰。他的目光向內是熱烈的;向外卻是冰涼麻木的,彷彿疑幻疑真的視線。在他周圍,幻象和謬誤之波浪徑直拍擊著他的驕傲之頑石,他厭惡地掉頭不看它們。然而,那些心頭善感的人也避開這樣一個銅鑄的臉譜;也許在一所偏僻的寺廟裡,在許多神象中間,在森然肅立的建築物旁包圍當中,這樣一個造物還顯得比較可以理解。在人類中間,作為一個人,赫拉克利特是令人難以置信的。甚至當他察視頑童們遊戲時,他所想的也決非別人在這種場合所想的。他所想的是宇宙大頑童宙斯的遊戲。他不需要人類,即使那些願聆教益的也不需要。凡是人們可能探問的一切,甚或其他賢哲曾向他探問過的一切,都引不起他的興趣。他輕蔑地談及這些探問著、蒐集著事實的人,簡言之,這些〃歷史的〃人。〃我尋找和探聽過我自己,〃他這樣說自己,用了一個人們用來表示探聽神諭的詞,彷彿只有他才是德爾斐神諭〃認識你自己〃的真正的貫徹執行者和完善者。
然而,他把他從這神諭中聽出的東西視為不朽的、回味無窮的智慧,它們將按照神話中西比爾(Sibyl)預言的榜樣,影響無遠弗屆。即使人們把他理解為象神諭一樣在自我闡明,就象德爾斐神那樣〃既不表達也不隱瞞〃,也足以讓今後的人類受益以至於萬代了。雖然神諭被揭示時〃沒有微笑、修飾和芳香〃,毋寧說是用〃唾沫四濺的嘴〃宣告的,但必將傳至千秋萬歲的將來。因為世界永遠需要真理,因而永遠需要赫拉克利特,儘管赫拉克利特並不需要世界。他的聲譽與他何干?正如他嘲笑著宣佈的,聲譽依存於〃不斷流逝的易朽之物〃。他的聲譽和人類有關,而不是和他有關,人類的不朽需要他,而不是他需要赫拉克利特這個人不朽。他所看到的東西——關於生成中的規律和必然中的遊戲的學說——從今以後必將被永遠地看到。他揭開了這部最偉大的戲劇的帷幕。
希臘悲劇時代的哲學
九 PARMENIDES Ⅰ冰冷的理性
9.1 純理性的抽象
如果說,赫拉克利特的每句話都宣示了真理的驕傲和莊嚴,但那是用直覺把握的真理,而不是靠邏輯的引線攀援的真理,如果說,他在西比爾式的迷狂中觀照而非窺望,領悟而非謀慮,那麼,在他的同時代人巴門尼德(Parmenides)身上,則有一個相反的形象和他比肩而立,同樣也是真理先知型別的人,不過彷彿是用冰而不是用火造就,向周圍閃射著刺人的寒光。
也許在他年事甚高時,巴門尼德曾經有過一個時刻,陷入了最純粹的、不被任何現實汙染的、完全沒有血肉的抽象。在古希臘那兩個世紀的悲劇時代中,沒有一個時刻象這個時刻那樣更具有非希臘的性質。它的產品是關於存在的學說。這個時刻成了他本人生活的分界石,把它分成了兩個時期。然而,這個時刻同時也把前蘇格拉底(Pre-Socratic)思想分成了兩半,前一半可以稱作阿那克西曼德時期,後一半可以直接稱作巴門尼德時期。巴門尼德本人的早期哲學活動也還帶有阿那克西曼德時期的面貌,他提出了一個連貫的哲學物理學體系,來回答阿那克西曼德的問題。後來,當他被那個抽象之寒慄控制住,提出關於存在與非存在的最簡單命題時,他本人先前的體系也就成了廢物堆裡的陳舊學說之一。不過,他好象沒有完全喪失對他的青年時代這個強健的寧馨兒的慈父般關懷,所以,他要說:〃雖然正確的路只有一條,但是,如果人們想要走上另一條路,那麼,就其品質和一致性來說,恐怕只有我的早期觀點才是正確的。〃他用這樣的態度自衛,就是在那首論自然的偉大詩篇中,他也給了他早期的物理學體系以相當崇高的地位和頗為寬裕的篇幅,而這首詩本來是要宣佈一