忙提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
這藥你會舒服點
的。”
“謝謝你。”詹妮弗在一張紙上草草地寫上幾個字。“請你按這個號碼給我打
電話。”
詹妮弗走後,蒙特醫生才看了看那張字條。上面寫著的是她在紐約的電話號碼。
詹妮弗在巴黎的戴高樂機場換乘飛機時,吞服了蒙特給她的兩片藥片,還服了
一片安眠藥。她在回紐約途中的大部分時間裡斷斷續續地打著瞌睡,但下飛機後她
並不感到有什麼好轉。她沒有通知別人來接她,便要了一輛出租汽車回公寓去。
下午近傍晚時分,電話響了。是亞當打來的。
“詹妮弗!你上哪……”
她儘量振作精神,說:“抱歉得很,親愛的。我不得不去蒙特卡洛跑一趟,去
看一個當事人。我出發前沒找到你。”
“真愁煞我了。你一切都好吧?”
“很好。我……我東奔西走,多跑了點路。”
“上帝保佑!我一直以為發生了種種不測。”
“你不必多擔心,”詹妮弗寬慰他說,“競選進展得怎麼樣?”
“不賴,我什麼時候來看你呢?我原本該動身到華盛頓去,不過行程可以往後
推遲……”
“不用了,你去吧。”詹妮弗說。她不想讓他看到自己這副樣子。“我很忙,
我們週末在一起過吧。”
“好吧。”他不情願地說,“如果今晚十一時你沒有事,可以在哥倫比亞公司
的電視新聞節目上看到我。”
“我會收看的,親愛的。”
詹妮弗打完電話後五分鐘就睡著了。
第二天早上,詹妮弗打電話告訴辛茜婭她上午不去上班了。詹妮弗睡得很不安
寧,醒來後也不見好。她想弄點吃的,可什麼也咽不下去。她感到渾身上下沒有勁,
這才想起自己差不多已三天沒吃東西了。
她極不情願地在心裡想著自己可能染上的種種疾病,感到十分害怕。首先,她
自然想到了癌症。她觸控自己的乳房,可是並沒有發現結塊。當然啦,什麼部位都
可能得癌症。也許不過是病毒作祟,不過要是那樣的話,醫生當下就該知道了。麻
煩的是,什麼病都可能患。詹妮弗感到茫然,一籌莫展。她可不是那種老懷疑自己
頭痛腦熱的人。她向來身體挺健康,可眼下她覺得自己的肢體不聽使喚了。若有什
麼病痛,她可受不了,特別是在這萬事如意的當兒。
她肯定會好起來。當然會的。
詹妮弗又是一陣噁心。
那天上午十一點鐘,安德烈·蒙特從蒙特卡洛打來了電話。只聽電話機裡在說:
“請等一會兒,我馬上接上醫生的電話。”
這“一會兒”可比一百年還要長。詹妮弗牢牢抓著電話,簡直等不下去了。
最後,終於傳來了蒙特醫生的聲音:“你感覺如何?”
“還是老樣子。”詹妮弗緊張地說,“化驗結果出來了嗎?”
“好訊息,”醫生答道,“並不是淋巴腺鼠疫。”
詹妮弗等不及了。“是什麼呢?我生什麼病了?”
“你有喜了,帕克太太。”
詹妮弗僵直地凝視著她手中的電話,最後她囁嚅著說道:“你……你有把握嗎?”
“兔子試驗一向很靈。我想你是第一次懷孕吧?”
“是的。”
“我建議你儘早去找一位產科大夫。你懷孕初期反應嚴重,說不定日後還有麻
煩