忙提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
心。問題是如果讓亞伯拉罕·威爾遜出庭,那麼在起訴過程中勢
必涉及他的家庭、背景和個人履歷,其中還包括他上一次的謀殺罪。
詹妮弗暗自尋思:迪·西爾瓦將會指派哪一名助理地區檢察官出庭做她的對手。
詹妮弗知道他手下有六位律師擅長於謀殺案的主訴,於是她設法事先熟悉他們的方
法。
詹妮弗的主要工作還是在新新監獄。她仔細地觀察威爾遜殺人的現場,跟警衛
和亞伯拉罕談話。她還約見了幾十名殺人案的目擊者。
“雷蒙德·索普持刀向亞伯拉罕步步進逼,”詹妮弗說,“他用的是一把大殺
豬刀,你總看到了吧?”
“我?我沒看到什麼刀。”
“肯定看到的,你當時在場嘛。”
“小姐,我可什麼也沒看到。”
他們當中誰也不願意牽連到這一案件中去。
詹妮弗間或抽時間上飯店認真地吃一頓飯,但通常她只是到法庭主樓的咖啡室
草草地吃些三明治了事。她體重開始下降,有時感到頭暈目眩,體力不支。
肯對她的健康關注起來。他帶她上法庭對街的福里尼飯店就餐,給她點了豐盛
的菜餚。
“你不想活了?”他問。
“怎麼會呢?”
“你近來照過鏡子沒有?”
“沒有。”
他端詳著她,又說:“你如果稍微有點常識的話,是應該放棄這個案子的。”
“為什麼?”
“因為你把自己當泥鴿子,讓人作為活靶子。詹妮弗,這陣子風言風語我聽了
不少。報界穿起了連襠褲,他們急不可待地準備重新對你發動攻擊。”
“我是律師,”詹妮弗執拗地說,“亞伯拉罕·威爾遜有權接受公正的審判。
我現在正設法使他能夠得到這樣的審判。”說到這兒,她注意到肯·貝利一臉關切
的神情。“請你不必為這件事擔心,它不會引起那麼廣泛的注意的。”
“果真如你所說的就好了。你知道是誰擔任公訴人?”
“不知道。”
“羅伯特·迪·西爾瓦。”
詹妮弗來到刑事法庭大樓在倫納德街上的入口處,在大廳裡熙熙攘攘的人群中
穿行。這裡有穿制服的警察,有穿戴得像嬉皮士般的偵探,還有手裡提著公文包,
讓人一看便認出身分來的律師。詹妮弗朝圓形的問訊處走去——這裡從來沒有工作
人員,然後乘電梯來到六樓。她要去會見地區檢察官,自從上次跟羅伯特打交道到
現在差不多已經過去一年時間了。詹妮弗無意再次與他交鋒。她打算通知他,自己
將取消充任亞伯拉罕·威爾遜的辯護律師的決定。
詹妮弗是經過三個不眠之夜才做出這一決定的。為了自己的當事人,她才最後
下了決心。她覺得只有這樣才能最好地維護他的利益。亞伯拉罕·威爾遜一案並不
是重大案件,不必迪·西爾瓦大駕親臨。地區檢察官之所以感興趣,無非是因為詹
妮弗是被告的辯護律師。地區檢察官為了洩私憤,打算利用威爾遜一案教訓詹妮弗
一頓。考慮到這一切,詹妮弗決定放棄原先的計劃,不到庭為威爾遜辯護。她覺得
除此之外,自己別無抉擇。她不能因自己的前愆而連累威爾遜,害他被判處死刑。
自己如果不插手此案,羅伯特·迪·西爾瓦倒可能對威爾遜寬大為懷。詹妮弗現在
就是為了搭救威爾遜的生命才上刑事法庭大樓來的。
當她踏上六樓,朝著標有“紐約縣地區檢察官”字樣的那扇熟悉的大門走去時,
心裡泛起了一種異樣的感覺。門裡那張辦公桌後面坐著的還是原來那個秘書。
“我是詹妮弗·帕克。我應約前來……”
“請進去,”秘書說,“地區檢察官正等著你呢。”
羅伯特·迪·西爾瓦正站在桌後,嘴裡嚼著一支溼雪茄,給兩個助手下指示。
看到詹妮弗進來,他馬上收住了話頭。
“我原先斷定你不會來的。”
“但是我還是來了。”
“我還以為你會夾著尾巴逃出城去的呢,你來幹什麼?”
羅伯特·