第9部分 (第3/4頁)
浪劍飛舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
落著塵土。他們躲到了二樓的臥室裡,費力地點燃了壁爐,樹木的陰影搖曳在火光中,說著要去地窖裡取酒的阿列克謝一直沒有回來。葉普蓋尼點著蠟燭走了出去,發現他的情人站在一樓的一間會客室裡,抱著一瓶酒和兩個杯子,靜默地盯著面前的牆壁。
葉普蓋尼走到了阿列克謝身後,在他們面前的牆壁上有一個突起的雕塑被白色的帷幔遮住了。阿列克謝走過去,伸手揭開了這個帷幔,灰塵在燭光中升騰起來,在渾暗的燭光下,葉普蓋尼發現那是一個他所熟知的圖案,深邃與粗魯、自卑與狂妄、自由與奴役、崇高與低劣、不屈與馴服、陽光與冰雪、東方與西方、愛意與恨意、軟弱與堅毅、虔誠與褻瀆……一切矛盾的東西都在這個圖案裡渾然一體。
葉普蓋尼看到了朝著兩個不同方向的雙頭鷹鵰塑,這片土地最貼切的形容詞與精神圖騰。
阿列克謝抖了抖身上的灰塵,轉身看向舉著蠟燭的葉普蓋尼,輕輕說道:熱尼亞,你看,我也有我的信仰。
說完,阿列克謝把酒杯和酒都放到了地上,走到葉普蓋尼跟前,用一種命令的口吻說道:把蠟燭放下,熱尼亞,你的雙手得用來擁抱我。
在搖晃的燭光中,他們在雙頭鷹的羽翼下擁吻了。阿列克謝親著他的嘴唇、鼻尖與額頭,喃喃地說道:歡迎來到人間的王國,熱尼亞,歡迎來到我的領土。
在俄羅斯寬廣的土地上,總有能暫時藏匿秘密的一兩個角落。
那天晚上,在這個有八百多年曆史的古城裡,在一處古樸的小樓裡,臥室裡的爐火燒得正熱烈,白色的被子被丟棄到了地板上,伏特加潑灑了一地,時間被窗外的樹枝遮蔽了,情人擁抱的每一秒都像一百年那麼漫長。
第十六章 聚會
來啊,我要創造出不可分離的大陸,
我要創造出太陽所照耀過的最光輝的民族,
我要創造出神聖的磁性的土地,
有著夥伴的愛,
有著夥伴的終生的愛。
——惠特曼《為你啊,民主》
葉普蓋尼是被猛烈的敲門聲所驚醒的,太陽已經猛烈到他睜不開眼睛。房間裡還都是昨夜和阿列克謝的一場胡鬧留下的殘骸,他避開地上的酒漬,迷迷糊糊地走到門前,開啟門。阿伯特那張俊美的臉精神奕奕地出現在他面前,大聲叫他的名字:熱尼亞!
葉普蓋尼猛然想起他還沒穿衣服,身上還都是昨夜胡鬧留下的痕跡,他驚嚇得兩步跳回到床上,用被單裹住了自己。阿伯特歡快地走了進來,踢開地板上的空酒瓶,開啟了房間的窗戶,讓清冽的空氣沖淡了房間裡醉生夢死的氣息。阿伯特有些奇怪地看著縮在床角的葉普蓋尼:熱尼亞,你又不是小女孩。
庫裡克和阿列克謝在樓下準備了早餐,他們簡單拉開了餐廳的窗簾,桌上鋪著白色的桌布,花瓶裡插著松葉,陽光從落地窗外投射進來,落在牛奶和麵包上,泛出淡淡的光暈,遠處聖索菲亞大教堂最高的金色穹頂也在這冬日陽光下熠熠生輝。他們四個人就這樣在打趣與閒聊中度過了這個清晨,葉普蓋尼和阿列克謝坐在背對陽光的位置,庫裡克和阿伯特坐在他們對面。在安靜的陽光中,葉普蓋尼感覺到在桌布下面,阿列克謝握住了他的手。陽光溫暖地撫摸著他兩的後背,阿列克謝神色自如地跟阿伯特開著玩笑,輕輕地摩擦著葉普蓋尼的手心,葉普蓋尼看了一眼對面坐著的阿伯特和庫裡克,覺得整張臉都被陽光灑得發燙。等到庫裡克和阿伯特把盤子收去廚房的空隙,阿列克謝迅速地親了葉普蓋尼一下,帶著牛奶和麵包的香味。雖然他們已經不知道熱烈親吻過多少次,也度過無數個難以啟齒的夜晚,但是這一刻,葉普蓋尼還是感到有些羞怯。
越來越多的年輕人來到這個房子,有的是士官生,有的已經成為正式的軍人,有的是詩人,有的是貴族,他們互相打著招呼和攀談著。阿列克謝在門口迎接著他們,遊刃有餘地和每個人握手與交際,房間裡處處都少不得他,到處都有人在呼喚他的名字,廖莎這裡,廖莎那裡。葉普蓋尼都不用抬頭,光聽這些呼喚的聲音就知道阿列克謝會在哪裡。他們帶來了食物和酒,在會客廳裡熱烈交流著,談論文學、詩歌與國家的未來。在諾夫哥羅德的陽光下,這一群人顯得天真而生機勃勃,就像是雪原上新長出的森林。
葉普蓋尼察覺到阿伯特和庫裡克之間好像發生了一些不愉快。阿伯特一改往常的溫和,冷冷的對著庫裡克。庫裡克在房間裡很少與人交談,他刻意保持一個冷漠的距離,把自己和這所房屋裡的熱情隔開,顯得高傲而冷峻