第10部分 (第4/4頁)
浪劍飛舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
他們非要去學校告訴你,但是上校說他派你出去辦理公事去了。上校是一個好人,他請了醫生來看我。你的老母親真是沒有用,親愛的……。
葉普蓋尼再也聽不下去,他握住母親的手輕輕地吻了一下母親額頭的白髮。喃喃地重複道:我都幹了什麼啊,媽媽。他的母親溫和地看著他,輕聲說道:我並不想成為你的拖累,熱尼亞,你是自由的。葉普蓋尼緊緊握住了母親的手,就像耶穌握住諾夫哥諾德一樣:媽媽,失去你的自由毫無意義。
葉普蓋尼在母親的小閣樓裡呆了四天,這個只有一尊小小的聖母像的地方,有一種強大的潔淨力量,甚至勝過諾夫哥諾德那座最古老的教堂。葉普蓋尼把全部的精神都用於照顧母親,他來到聖彼得堡的時候身無長物,只有母親和尊嚴陪伴著他,而他也必將肩負著這兩樣東西走下去。第四天,葉普蓋尼母親的病好轉了不少,她已經能夠坐起來做一些簡單的家務。
葉普蓋尼去樓下拿牛奶,在正午明晃晃的陽光中,他看到有一個熟悉的身影站在門口,探頭探腦地向裡面望著。葉普蓋尼在心裡暗暗罵了一聲,阿列克謝就像一個幽靈一樣抱著一大捧白色的玫瑰站在陽光中看向他,愉快地說道:你不跟我回家,我就跟你回家,熱尼亞。葉普蓋尼陰沉著臉把阿列克謝領上了那個小閣樓。阿列克謝風度翩翩地跟他的母親打了招呼,熱情地說道:親愛的熱尼亞媽媽,我不知道您喜歡什麼花,我的母親最喜歡白色的玫瑰,我就從花房給您也帶了一些。葉普蓋尼看著阿列克謝,他的情人如此擅長與女性相處。
阿列克謝像個十九歲的可愛男孩一樣,興高采烈地談論著學校裡的趣事,讓葉普蓋尼的母親聽著也跟著大笑起來。就連阿列克謝笨手笨腳地把牛奶灑了一地也顯得非常討人喜歡。但是葉普蓋尼知道面前這位風趣幽默的青年是多麼可怕的存在,他不會被這樣的阿列克謝騙過,阿列克謝不能再這麼無恥地一步步侵佔他的生活,大搖大擺地出現在他的母親面前,給他編造一種合理的假象,誘惑他遠離責任和尊嚴。阿列克謝不該