套牢提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
�幀I踔戀甭碭裎て躉棺≡諍M饈保�歉鋈司痛蛺剿�南�⒘耍��運�豢贍芑乩炊�蝗媚歉鋈酥�饋K�豢贍苷夷歉鋈說穆櫸場D歉鋈四苄次迨�腫痔澹�湍悴煌��閼飧齬砉硭釧畹畝�髦荒苄匆恢腫痔濉`蘼碭裎て醯�傻昧羯衲歉隹蹬逕�。��嵐涯闥蛻轄市碳埽 薄�
他把蠟燭的火又一次靠近我晃動著,燻著我的面孔和頭髮,使我一時像瞎了一般睜不開眼睛。然後他轉過那副粗大結實的身子,把蠟燭放到桌子上。趁他的身子還沒有轉過來時,我禱告著,思念著喬、畢蒂和赫伯特。
在桌子和正對面的牆之間是一塊幾英尺見方的空地,就在這塊空間裡他懶洋洋地前後踱著步子。看上去他渾身都是勁,比以往更加有力,但見他的兩隻手分開,沉重地垂在兩邊腰間,一雙眼睛對我怒目而視。我知道這次我是定死無疑,毫無一線生機。我內心憂愁焦急萬分,然而愁緒中出現的都不是詞句,而是一幅幅圖畫。我十分明白,他之所以告訴我他剛才說的那些話,目的就是為了在一會兒之後把我殺死,並毀屍滅跡,做到人不知鬼不覺。
這時他停下了腳步,突然拔下了酒瓶塞子,並隨手拋開。瓶塞雖然很輕,在我聽來卻好像發出了一隻鉛錘落地一樣的巨響。他舉瓶喝酒,慢慢地,一點一點地,他的口就著瓶口,瓶底越來越高,使他再不能瞪著我了。他把瓶中的最後幾滴酒滴在手掌心,然後把它舐乾淨。一舐乾淨他就像瘋了一樣,發出可怕的咒罵聲,把酒瓶丟掉,蹲下身。我看到他用手拿起了一把石槌,槌柄又長又笨重。
我已經下了決心,決不改變。我決不用虛假的話向他求饒,而是用盡全身力氣,大聲叫喊,並且拼命地掙扎著。雖然當時我只有頭和腿可以動動,但是我知道我當時所用出的力氣大得連我自己也感到驚奇。就在這頃刻之間,我聽到有人回答的聲音,又看到有幾個人影和一線火光衝進門來。我聽到人們的嘈雜聲和慌亂的腳步聲;我著到奧立克從扭打的人群中掙扎出來,好像那是洶湧的水流,然後從桌子上一躍而下,消失在門外的黑暗之中。
迷迷糊糊過了一會兒,我發現身上的繩子已經解開,我躺在了原來的地上,頭好像枕在一個什麼人的膝上。我睜開眼望著靠在牆上的梯子。我在沒有甦醒時,其實也是睜著服望著同一個地方,現在一甦醒過來,我便意識到我還是躺在我暈過去的地方。
一開始由於我失去了知覺,根本不知道轉動頭去觀望四周,看究竟是誰扶住了我,只是呆呆地躺在那裡望著梯子。一直等到在我和扶梯之間出現了一張面孔時,我才意識到這是特拉布裁縫店裡的那個夥計。
“我看他沒有問題!”特拉布裁縫店的小夥計說,語氣十分認真,“不過他的臉色是不是有些蒼白?”
這幾句話說畢,扶住我的人將他的臉低下來注視著我,我看到這個人是——
“赫伯特!老天啊!”
“輕點,”赫伯特說道,“漢德爾,輕點。不要太激動了。”
這時斯塔特普也俯下身子看著我,看到他時我也大聲叫喊道:“噢,斯塔特普,我們的老朋友也來了!”
赫伯特說道:“你忘掉他是要幫助我們辦事的了嗎?你現在可得安靜些。”
他這一提示使我從地上站了起來,不過由於我臂膀的疼痛,不得不又跌坐在地上。“赫伯特,現在還沒有誤時吧,是不是?今天是哪一天啦?我在這裡有多長時間了?”因為我顧慮重重,而且又很奇怪,我是不是在這裡躺了好長時間,比如說有一天一夜,或有兩天兩夜,或許更長。
“還沒有誤時,現在還是星期一晚上。”
“謝謝蒼天!”
“明天星期二,你可以休息一整天,”赫伯特說道,“不過你一直在呻吟,親愛的漢德爾,你傷到哪裡沒有?你能不能站起來?”
“可以,可以,”我說道,“我能走路。我沒有傷到哪裡,只是這條胳膊一抽一抽地痛得厲害。”
他們把我手臂上的繃帶鬆開,盡其所能解除著我的痛苦。只見這條胳膊又腫又發炎,只要一碰就疼痛不堪。他們把自己的手帕撕開當繃帶用,把傷臂包紮好並吊了起來,這樣可以支撐到回鎮後再用清涼塗劑解痛。沒有一會兒我們便出了門,關上這所又黑又空的水閘小屋的門,經過了路上的採石坑,便踏著步子向回去的路上走去。特拉布裁縫店裡的小夥計,如今已長成一個翩翩少年。他舉著燈籠在前面領路,這一燈光就是剛才我見到直衝進門的燈光。從那高高的月亮來看,以它現在和剛才來時的高度差計算,我在這裡已待