第7部分 (第3/4頁)
絕對零度提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
就向皮爾金頓發出了侮辱信,並通知鴿子以後要避開平徹菲爾德莊園,還把“打倒弗雷德裡克”的口號改為“打倒皮爾金頓”。同時,拿破崙斷然地告訴動物們說,所謂動物莊園面臨著一個迫在眉睫的襲擊的說法是徹頭徹尾的謊言,還有,有關弗雷德裡克虐待他的動物的謠傳,也是被嚴重地誇張了的。所有的謠言都極可能來自斯諾鮑及其同夥。總之,現在看來斯諾鮑並沒有藏在平徹菲爾德莊園。事實上他生平從來沒有到過那兒,他正住在福克斯伍德莊園,據說生活得相當奢侈。而且多年來,他一直就是皮爾金頓門下的一個地地道道的食客。
豬無不為拿破崙的老練欣喜若狂。他表面上與皮爾金頓友好,這就迫使弗雷德裡克把價錢提高了十二英鎊。斯奎拉說,拿破崙思想上的卓越之處,實際上就體現在他對任何人都不信任上,即使對弗雷德裡克也是如此。弗雷德裡克曾打算用一種叫做支票的東西支付木料錢,那玩意兒差不多隻是一張紙,只不過寫著保證支付之類的諾言而已,但拿破崙根本不是他能糊弄得了的,他要求用真正的五英鎊票子付款,而且要在運木料之前交付。弗雷德裡克已經如數付清,所付的數目剛好夠為大風車買機器用。
這期間,木料很快就被拉走了,等全部拉完之後,在大谷倉裡又召開了一次特別會議,讓動物們觀賞弗雷德裡克付給的鈔票。拿破崙笑逐顏開,心花怒放,他戴著他的兩枚勳章,端坐在那個凸出的草墊子上,錢就在他身邊,整齊地堆放在從莊主院廚房裡拿來的瓷盤子上。動物們排成一行慢慢走過,無不大飽眼福。鮑克瑟還伸出鼻子嗅了嗅那鈔票,隨著他的呼吸,還激起了一股稀稀的白末屑和嘶嘶作響聲。
三天以後,在一陣震耳的嘈雜聲中,只見溫普爾騎著腳踏車飛快趕來,面色如死人一般蒼白。他把腳踏車在院子裡就地一扔,就徑直衝進莊主院。過來一會,就在拿破崙的房間裡響起一陣哽噎著嗓子的怒吼聲。出事了,這訊息象野火一般傳遍整個莊園。鈔票是假的!弗雷德裡克白白地拉走了木料!
拿破崙立即把所有動物召集在一起,咬牙切齒地宣佈,判處弗雷德裡克死刑。他說,要是抓住這傢伙,就要把他活活煮死。同時他告誡他們,繼這個陰險的背信棄義的行動之後,最糟糕的事情也就會一觸即發了。弗雷德裡克和他的同夥隨時都可能發動他們蓄謀已久的襲擊。因此,已在所有通向莊園的路口安裝了崗哨。另外,四隻鴿子給福克斯伍德莊園送去和好的信件,希望與皮爾金頓重修舊好。
就在第二天早晨,敵人開始襲擊了。當時動物們正在吃早飯,哨兵飛奔來報,說弗雷德裡克及其隨從已經走進了五柵門。動物們勇氣十足,立刻就向敵人迎頭出擊,但這一回他們可沒有像牛棚大戰那樣輕易取勝。敵方這一次共有十五個人,六條槍,他們一走到距離五十碼處就立刻開火。可怕的槍聲和惡毒的子彈使動物們無法抵擋,雖然拿破崙和鮑克瑟好不容易才把他們集結起來,可不一會兒他們就又被打退了回來。很多動物已經負傷。於是他們紛紛逃進莊園的窩棚裡躲了起來,小心翼翼地透過牆縫,透過木板上的節疤孔往外窺探。只見整個大牧場,還有風車,都已落到敵人手中。此時就連拿破崙似乎也已不知所措了。他一言不發,走來走去,尾巴變得僵硬,而且還不停抽搐著。他不時朝著福克斯伍德莊園方向瞥去渴望的眼光。如果皮爾金頓和他手下的人幫他們一把的話,這場拼鬥還可以打勝。但正在此刻,前一天派出的四隻鴿子返回來了,其中有一隻帶著皮爾金頓的一張小紙片。紙上用鉛筆寫著:“你們活該。”
這時,弗雷德裡克一夥人已停在風車周圍。動物們一邊窺視著他們,一邊惶恐不安地嘀咕起來,有兩個人拿出一根鋼釺和一把大鐵錘,他們準備拆除風車。
“不可能!”拿破崙喊道,“我們已把牆築得那麼厚。他們休想在一星期內拆除。不要怕,同志們!”
但本傑明仍在急切地注視著那些人的活動。拿著鋼釺和大鐵錘的兩個人,正在風車的地基附近打孔。最後,本傑明帶著幾乎是戲謔的神情,慢騰騰地呶了呶他那長長的嘴巴。
“我看是這樣”他說,“你們沒看見他們在幹什麼嗎?過一會兒,他們就要往打好的孔裡裝炸藥。”
太可怕了。但此時此刻,動物們不敢冒險衝出窩棚,他們只好等待著。過了幾分鐘,眼看著那些人朝四下散開,接著,就是一聲震耳欲聾的爆炸聲。頓時,鴿子就立刻飛到空中,其它動物,除了拿破崙外,全都轉過臉去,猛地趴倒在地。他們起來後,風車上空飄蕩著一團巨大的黑色煙雲。微風慢慢吹散