第3部分 (第3/4頁)
絕對零度提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
子裡。原來瓊斯和他的所有夥計們,以及另外六個來自福克斯伍德莊園和平徹菲爾德莊園的人,已經進了五柵門,正沿著莊園的車道向這走來。除了一馬當先的瓊斯先生手裡握著一支槍外,他們全都帶著棍棒。顯然,他們企圖奪回這座莊園。
這是早就預料到了的,所有相應的準備工作也已經就緒。斯諾鮑負責這次防禦戰。他曾在莊主院的屋子裡找到一本談論儒略…凱撒征戰的舊書,並且鑽研過。此時,他迅速下令,不出兩分鐘,動物們已經各就各位。
當這夥人接近莊園的窩棚時,斯諾鮑發動第一次攻擊,所有的鴿子,大概有三十五隻左右,在這夥人頭上盤旋,從半空中向他們一齊拉屎。趁著他們應付鴿子的“空襲”,早已藏在樹籬後的一群鵝衝了出來,使勁地啄他們的腿肚子。而這還只是些小打小鬧的計策,只不過製造點小混亂罷了。這幫人用棍棒毫不費力就把鵝趕跑了。斯諾鮑接著發動第二次攻擊,穆麗爾、本傑明和所有的羊,隨著打頭的斯諾鮑衝向前去,從各個方向對這夥人又戳又抵,而本傑明則回頭用他的小蹄子對他們尥起蹶子來。可是,對動物們來說,這幫拎著棍棒、靴子上又帶著釘子的人還是太厲害了。突然,從斯諾鮑那裡發出一聲尖叫,這是退兵的訊號,所有的動物轉身從門口退回院子內。
那些人發出得意的呼叫,正象他們所想象的那樣,他們看到仇敵們潰不成軍,於是就毫無秩序的追擊著。這正是斯諾鮑所期望的。等他們完全進入院子後,三匹馬,三頭牛以及其餘埋伏在牛棚裡的豬,突然出現在他們身後,切斷了他們的退路。這時,斯諾鮑發出了進攻的訊號,他自己徑直向瓊斯衝出,瓊斯看見他衝過來,舉起槍就開了火,彈粒擦過斯諾鮑背部,刻下了一道血痕,一隻羊中彈傷亡。當時遲;那時快,斯諾鮑憑他那兩百多磅體重猛地撲向瓊斯的腿,瓊斯一下子被推到糞堆上,槍也從手中甩了出去。而最為驚心動魄的情景還在鮑克瑟那兒,他就像一匹沒有閹割的種馬,竟靠後腿直立起來,用他那巨大的釘著鐵掌的蹄子猛打一氣,第一下就擊中了一個福克斯伍德莊園的馬伕的腦殼,打得他倒在泥坑裡斷了氣。看到這個情形,幾個人扔掉棍子就要跑。他們被驚恐籠罩著,接著,就在所有動物的追逐下繞著院子到處亂跑。他們不是被抵,就是被踢;不是被咬,就是被踩。莊園裡的動物無不以各自不同的方式向他們復仇。就連那隻貓也突然從房頂跳到一個放牛人的肩上,用爪子掐進他的脖子裡,疼得他大喊大叫。趁著門口沒有擋道的機會,這夥人喜出望外,奪路衝出院子,迅速逃到大路上。一路上又有鵝在啄著他們的腿肚子,噓噓的轟趕他們。就這樣,他們這次侵襲,在五分鐘之內,又從進來的路上灰溜溜地敗逃了。
除了一個人之外,這幫人全都跑了。回到院子裡,鮑克瑟用蹄子扒拉一下那個臉朝下趴在地上的馬伕,試圖把它翻過來,這傢伙一動也不動。
“他死了”,鮑克瑟難過地說,“我本不想這樣幹,我忘了我還釘著鐵掌呢,誰相信我這是無意的呢?”
“不要多愁善感,同志!”傷口還在滴滴答答流血的斯諾鮑大聲說到。“打仗就是打仗,只有死人才是好人。”
“我不想殺生,即使對人也不”,鮑克瑟重複道,兩眼還含著淚花。
不知是誰大聲喊道:“莫麗哪兒去了?”
莫麗確實失蹤了。大家感到一陣驚慌,他們擔心人設了什麼計傷害了她,更擔心人把她搶走了。結果,卻發現她正躲在她的廄棚裡,頭還鑽在料槽的草中。她在槍響的時候就逃跑了。後來又發現,那個馬伕只不過昏了過去,就在他們尋找莫麗時,馬伕甦醒過來,趁機溜掉了。
這時,動物們又重新集合起來,他們沉浸在無比的喜悅之中,每一位都扯著嗓子把自己在戰鬥中的功勞表白一番。當下,他們立即舉行了一個即興的慶功儀式。莊園的旗幟升上去了,“英格蘭獸”唱了許多遍。接著又為那隻被殺害的羊舉行了隆重的葬禮,還為她在墓地上種了一棵山楂樹。斯諾鮑在墓前作了一個簡短的演說,他強調說,如果需要的話,每個動物都當為動物莊園準備犧牲。
動物們一致決定設立一個“一級動物英雄”軍功勳章,這一稱號就地立即授予斯諾鮑和鮑克瑟。並有一枚銅質獎章(那是在農具室裡發現的一些舊的、貨真價實的黃銅製做的),可在星期天和節日裡佩戴。還有一枚“二級動物英雄”勳章,這一稱號追認給那隻死去的羊。
關於對這次戰鬥如何稱謂的事,他們討論來,討論去,最後決定命名為“牛棚大戰”,因為伏擊就是在那兒發