水王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
亮亮媽媽嘆口氣,這才把實情講了。原來,亮亮本是個內向,文靜的孩子,但是根據對日本教育的瞭解,日本這兒有大孩子欺負小孩子的傳統,所以到日本上幼兒園之前,亮亮的爸爸就教育亮亮——人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必犯人(日本阿姨沒這樣講,大體的意思如此),別人要欺負你,就狠狠還擊,不許忍著。
那他怎麼能一個打七個呢?
亮亮來日本以前,他爸爸就讓他開始上少兒武術班,已經上了整整一年……
說完,其中一位阿姨苦笑道:“這個問題看來還是出在我們日本以前的教育方法不好上,不能怪亮亮這樣的孩子,不過,現在我們已經不支援這樣做了……你們……你們的這個孩子不會欺負小朋友吧?”
“不會,不會,我家小小魔女的脾氣可好了。”小魔女滿臉堆笑地和兩位阿姨鞠躬告別的時候說。
回過頭來,看著我那貌似溫柔的閨女,薩對小魔女說:“人家老師說的有道理啊,你看,我們是不是應該好好教育教育小小魔女,把那個咬人的毛病改掉呢?以後不管是表示歡迎還是表示生氣,都不許她咬人。”
小魔女沉吟片刻,道:“不妥。”
薩一愣:“那你說應該隨她去?”
小魔女斬釘截鐵道:“當然不是,應該教育她——誰咬你,你就咬他……”
薩:“%¥#·!·!”
誰說的來著——家,從來就不是個講理的地方。
(2007…08…0223:28:54)
。 想看書來
砸開硬腦殼的中國榔頭(1)
晚上,薩回家的時候,剛用鑰匙開啟門,就聽到樓上有人在跺地板,鬧得怦怦作響,好奇之下趕緊上去一看,卻把自己嚇了一跳。只見薩那口子小魔女,手舉一面五星紅旗,正在像鬧兔子大仙一樣上躥下跳。
這個形象未免怪異了些,在作柔軟體操?不對,魔女一貫懶惰成性,才不會隨時隨地作體育鍛煉——再說這傢伙祖上三代都是日本人,也沒有舉我國國旗進行體育鍛煉的道理啊。薩一時發愣,想問竟不知道該如何開口。
倒是魔女看見薩上來,收了式子,照著日本的傳統作小女子狀問候一聲——“您回來啦。”
薩這才清醒過來:“嗯,你……怎麼回事?你這個是劉令姝老師的健美操?”——薩琢磨興許是學中國的健美操要求舉著中國國旗?不對,我國好像沒有這個傳統阿,自己覺得這邏輯也有點兒混亂。
魔女悻悻地搖搖頭:“哪裡啊,是課長交的任務。”
“什麼任務還得舉著我國國旗啊?”
“是這樣的……”魔女一番敘述才把事情搞明白。
原來,中國FS市的回訪代表團即將來臨,日本方面頗為重視,組織市政府的職員們在對方到達的時候舉著中國國旗夾道歡迎。但是課長大人看著歡迎的預演,感覺氣氛依然不夠強烈,眉頭一皺,提了一個問題——“你們能不能一邊揮舞中國國旗一邊鼓掌呢?”
周圍的日本人紛紛搖頭,說沒試過,不知道。課長大人回頭看見了小魔女,吩咐下來——“你,回去試驗一下,看能不能做到,明天對我彙報。”
於是,魔女回家就開始試驗起來……
薩想起了侯寶林先生《關公戰秦瓊》裡面的相聲臺詞——“你吃多啦,撐糊塗啦。哪兒有這麼出戏啊?”一隻手揮著旗,怎麼可能同時鼓掌呢?這又不是演雜技,你們也沒長第三隻手。你們課長怎麼就不用肩膀上長的那個玩意兒想想?這還用試驗麼?
魔女委屈地說:“可不是麼,我也是這麼覺得……”
就這樣的智力水平,在日本能當課長。
試驗舉著旗子拍手這種事兒,在中國根本就是笑話,然而在日本卻不算奇怪。經過多年循規蹈矩的生活,今天日本人往往想事兒不知道拐彎。在中國,把這種思維一根筋的做法叫做“花崗岩腦袋”,日本人也不無自嘲地形容自己“頭硬い”,意思是“硬腦殼”,不知變通。
我們所住的這種小城的日本人,每天日出而作,日落而息,連法國人在家是不是說英語都得琢磨半天,這腦袋,就不免更硬得厲害些。
應該說,這次中國代表團的來訪,給本地“頭硬い”的日本人不小的衝擊。這個姊妹城市位於珠江三角洲,社會,經濟發展迅速,能夠在這樣的城市執牛耳者,自然不是等閒之輩。代表團的成員大都思維敏捷,才華不凡,中方帶隊的市長是哈佛畢業生,幽默活潑,比日