四月舞會(8) (第2/2頁)
月照前墀提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
能覓得真愛。至於全貌,我現在只能看到我所看到的,您在我這裡絲毫沒有信用可言,從那天過後。要獲取別人的理解,當然得將真相和盤托出才行。”
安東尼來回踱步了幾圈,又折返回來,和卡米莉亞並排坐在了水池邊。
他的嗓音嚴肅的有些過分,“好吧,伍德弗里爾小姐,你得發誓,我接下來要說的話絕不能對外透露半個字。事關達芙妮的名譽,我這個做哥哥的不得不小心謹慎。”
“我向上帝莊嚴承諾。”卡米莉亞舉起右手說道。
然後,安東尼向卡米莉亞簡要說明了他和達芙妮以及黑斯廷公爵三人私下達成的協議。
“所以……黑斯廷公爵是假意追求達芙妮,在她找到合適的結婚物件前為她打掩護。”卡米莉亞想了想,這確實是達芙妮能幹出來的事。
未婚的小姐們都以受到更多紳士的追捧為榮,只要沒有板上釘釘地訂婚,便不耽誤其他人的示愛。相反,一位公爵的追求大大提升了達芙妮的身價,讓更多的男士認為她必然有什麼迷人之處,對她趨之若鶩。
目光移到滿臉無奈的安東尼身上,看著他如同打霜的茄子一般的模樣,卡米莉亞忍不住“撲哧”笑了出來。
發現安東尼正疑惑地望著她,卡米莉亞解釋說:“我為我的誤解向您道歉,但如果您像那天一樣要我改變自己的觀點的話,請恕我永遠也無法接受。”
布里奇頓子爵和卡米莉亞的衝突源自於一節文學課。在造訪了一節數學課後,卡米莉亞自以為已經萬事大吉,未曾想安東尼卻在文學課上不請自來。發現他的時候,他已經不知道在門邊聽了多久,只見他眉心擰成一團,似乎對課程的內容很有意見。
“我們用不著爭論是男性優於女性,還是女性優於男性,因為從本質上我們都是平等的。[1]”卡米莉亞講述著盧梭的《愛弭爾》以及從歐洲大陸的啟蒙運動漂洋過海而來的男女平等思潮,卻被布里奇頓子爵的突然插話嚇了一跳。
“伍德弗里爾小姐,你不該對她們講這些。”安東尼講埃洛伊絲她們全部趕到門外面,“這不會使她們在未來得到幸福,反而會為現實而感到痛苦萬分。”
卡米莉亞明白他所指的是女性在社會中難以撼動的低下地位,但依舊駁斥道:“您應當尊重她們自己的選擇。有人選擇糊塗地過日子,有人選擇清醒地面對世界,而您的妹妹們選擇後者。”
“她們沒辦法自己做決定,我才是她們的哥哥,她們未來怎麼過我說的算,我只要她們平安幸福。”
“我事先爭得了