猜火車提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“我應該什麼,先生?”庭長夫人儼然一副薩巴女王的神態瞪著丈夫問道。
“應該瞭解華託是誰,我親愛的,現在他很時髦。”庭長答道,那卑躬屈節的樣子說明他什麼都是靠他太太。
這場談話就發生在《魔鬼的未婚妻》首場演出的前幾天,那些日子,全樂隊的人都為邦斯一臉病態感到擔憂。原先那些看慣了邦斯上門吃飯,習慣了拿他當信差用的人家也一個個感到納悶,於是在這位老好人來往的圈子裡出現了不安的情緒,更何況不少人分明看見他在戲院當他的樂隊指揮。邦斯出門散步,都想方設法避免碰到老熟人,但有一次,他在莫尼斯特洛爾的店裡跟前部長博比諾伯爵迎面相遇。莫尼斯特洛爾是新博馬舍大街最有名最有魄力的古董商之一,邦斯以前跟庭長夫人談起的就是他,那些商人很狡猾,使勁地天天抬價,說古董已經很稀罕了,幾乎都找不到了。
“我親愛的邦斯,怎麼再也見不到您了?我們都很想您,我太太還真不明白您為什麼不露面。”
“伯爵先生,”老人回答道,“在一位親戚家裡,他們讓我明白了像我這把年齡的人在社會上是多餘的。以前,他們接待我時雖然並不是很敬重,但至少還沒有侮辱過我。我從未有求於什麼人。”他帶著藝術家的自豪感繼續說,“我倒是常給那些歡迎我的人家做些有益的小事,算是對他們的回報;可看來我錯了,為了能有幸到朋友家,親戚家去吃飯,我就得受人擺佈,任人欺壓……得了,我不幹吃白食這行當了。在我家裡,我每天都有任何一家飯桌上都未曾給過我的樂趣,我有一個真正的朋友!”
老藝術家還算有點本事,以他的手勢和音調使他的這番話顯得滿寒辛酸,法蘭西貴族院議員博比諾聽了大為感動,把可敬的音樂家拉到一邊:
“哎呀!我的老朋友,您到底怎麼了?您就不能告訴我什麼事讓您這麼傷心?請允許我提醒您一句,在我家,您該是受到敬重的吧……”
“您是唯一的例外。”老人說,“再說,您是大爵爺,是國務活動家,您要躁心的事很多,即使有什麼不到的地方,也絕對沒有可說的。”
博比諾在接人待物方面煉就了嫻熟的外交手腕,邦斯最後還是乖乖地說出了他在庭長夫人家遭受的不幸。博比諾對庭長夫人也極為不滿,一回到家就告訴了太太;博比諾夫人是個善良正直的女人,一見到庭長夫人,便把她數落了一頓。
前部長還就這件事跟庭長吹了一點風,於是在卡繆佐…德…瑪維爾家便有了一場小小的風波。儘管卡繆佐在家裡作不了什麼主,但他的指責既是事實,又完全合法,有根有據的,他妻子和女兒不得不承認事實;兩個女人丟了面子,把過錯全推到僕人的頭上。下人們馬上被召來,受到了一頓痛罵,直到他們招認了全部事實,才被饒恕,庭長終於明白了邦斯舅舅閉門不出,實在是有其道理的。
跟家庭大權躁在妻子手中的那些主人一樣,庭長拿出了丈夫和法官的全部威嚴,向僕人宣佈,從此以後,如果邦斯舅舅和所有光臨他家的客人得不到對他那樣的接待,就把他們全都趕出家門,他們多年在他府上當差應得的各種好處也就一筆勾銷。聽到這話,瑪德萊娜微微一笑。
“你們只有一條出路,”庭長說,“那就是向舅老爺賠罪,讓他息怒。你們就告訴他,你們能不能在這裡呆下去,全看他了,要是他不饒恕你們,我就把你們全都辭了。”
第九章 邦斯給庭長夫人送了一件比扇子還貴重幾分的藝術品
第二天,庭長早早出了門,以便去法院之前看望一下他舅舅。茜博太太通報德…瑪維爾庭長先生駕到,他的出現簡直是一件大事。邦斯平生來第一次得到這種榮譽,預感到他是賠禮來了。
“親愛的舅舅,”庭長照例寒暄了幾句之後,說道:“我終於瞭解到了您不出門的原因。您的行為可以說增加了我對您的敬重。關於那件事,我只跟您說一句話。我的那些僕人全給辭了。我妻子和女兒感到非常痛心;她們想來看您,跟您作個解釋。舅舅,在這件事上,有一個人是無辜的,就是我這個老法官。一個不懂事的小女孩想上博比諾府上吃飯,做了離譜的事兒,請不要因此而懲罰我,更何況我親自上門求和,承認所有過錯都在我們這一方……三十六年的交情了,即使覺得受到了傷害,情總該還在吧。算了吧!今晚請上我們家吃飯,講和吧……”
邦斯語無輪次地支吾了一陣,最後告訴外甥說他樂隊裡有一位樂手要摔掉笛子去當銀行家,他今晚要去參加這位樂手的訂婚禮。
“那就明