夢幻天書提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
福德先生,一名叫丹尼爾生醫生的——”
傑克·克勞福德在聯邦調查局華盛頓總部的辦公室被油漆成一種給人壓抑感的灰色,不過它的窗戶很大。
克勞福德站在這些窗戶那裡,手拿寫字板舉起來對著光線,很吃力地在看由該死的點陣印表機列印出的模糊不清的一張單子;這印表機他是早就讓他們處理掉的。
他是從殯儀館來到這裡的,整個兒上午都在忙活兒,一會兒揪住挪威人讓人家抓緊調查那個名叫克勞斯的海員的牙科紀錄;一會兒又猛地命令在聖地亞哥的連屬單位去找本傑明·拉斯培爾曾經在那兒教過書的音樂學院裡他的一些知交核查情況;還攪動了海關,因為海關理應檢查在進口包括活昆蟲在內的物質方面是否有什麼違法事件。
克勞福德來到後五分鐘,聯邦調查局局長助理,也是新成立的由各軍種組成的專門調查小組的頭兒,約翰。戈爾比,就到辦公室來探了一會兒頭,他說,“傑克,我們都在想你。你來了大家都很感激。葬禮的事兒定了嗎?”
“明晚是守靈,葬禮在星期六十一點。”
戈爾比點點頭。“聯合國兒童基金會有份紀念禮,傑克,是一筆基金。是寫菲莉斯還是貝拉?你喜歡怎麼寫我們就怎麼寫。”
“唄拉·約翰。我們還是寫貝拉吧。”
“要不要我為你做點什麼,傑克?”
克勞福德搖搖頭。“我只是在幹工作。我現在就是要工作。”
“對。”啪一記按下鍵,“我是傑克·克勞福德,大夫。”
“這條線路安全嗎,克勞福德先生?”
“是的,我這頭是安全的。”
“你沒有錄音吧?”
“沒有,丹尼爾生大夫。告訴我你是怎麼想的。”
“我想說清楚,這事兒和約翰斯·霍普金斯醫院曾經做過的任何一位病人都沒有一點關係。”
“我同意。”
“假如出什麼事兒,我要你向公眾說清楚,他並不是個易性癖患者,與本機構沒有關係。”
“很好。答應你。絕對役問題。快說吧,你這刻板的混蛋!克勞福德真是什麼話都可以說出來的,可他沒有說。”
“他把潘爾維斯大夫推倒了。”
“誰,丹尼爾生大夫?”
“三年前他以賓州哈里斯堡的約翰·格蘭特為名向這個專案提出過申請。”
“具體說說呢。”
“高加索種男性,三十一歲,六英尺一,一百九十磅,他來做過測試,在韋奇斯勒智力量表上做得很好——不過心理測試及面試就是另一回事了。實際上,他做的房子一樹木一人測試及主題理解測試,跟你給我的那張東西完全相符,你曾讓我認為那點小小的理論是由艾倫·布魯姆創造的,可實際上創造的人是漢尼巴爾·萊克特,不是嗎?”
“繼續說格蘭特,大夫。”
“委員會本來無論如何都不會接受他的申請,可到我們碰頭來商量這事兒的時候,問題卻還沒有定論,因為一查背景把他給查出來了。”
“怎麼查出來的?”
“按常規,我們都要跟申請人所在家鄉的警方核實情況。哈里斯堡警方因為他曾兩次襲擊搞同性戀的男子一直在追捕他。第二次遭襲擊的人都差點死掉。他曾給過我們一個地址,結果是他偶然去呆呆的一個寄食宿舍。警方在那裡取到了他的指紋,還有一張用信用卡購買汽油的收據,上面有他駕駛執照的號碼。他的名字根本就不叫約翰·格蘭特,只是跟我們那樣說而已。大約一星期之後,他就在這大樓外面等著,把潘爾維斯醫生給猛地一下推倒了,只是為了洩憤。”
“他本名叫什麼,丹尼爾生大夫?”
“我最好還是拼給你聽吧,是J一A—M-EG…U…M…B,詹姆·伽姆。”
第52節
弗雷德里卡。白梅爾家的房子有三層樓,荒涼破敗,搭蓋的屋頂和牆面板上塗著瀝青,天溝水外溢處,汙跡斑斑,惡臭難聞。天溝裡自生自長的楓樹倒長得相當好,頂住了寒冷的冬天。朝北的幾扇窗子都用塑膠薄板遮擋著。
在一小客廳裡,一位中年婦女坐在一塊地毯上,正跟一個嬰孩兒在玩耍;一臺小型取暖器烤得房間裡十分暖和。
“我太太。”他們穿過房間時白梅爾說,“我們聖誕節剛剛結婚。”
你好。史達琳說。那女的從她那個方向大概像是笑了一下。
到了走廊又冷了。四處堆的是齊腰高的箱子,把空