夢幻天書提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
我很遺憾他神經錯亂,此外還吵吵鬧鬧。香水的事您是怎麼知道的?”
“你剛才取身份證時有一股氣味從你包裡跑了出來。你的包很漂亮。”
“你帶來的是你最好的包吧?”
“是的。”這倒是真的。她攢錢買了這隻一流的日用手提包,也是她擁有的最好的一件東西。
“比你的鞋可是好多啦。”
“說不定鞋也快會有好的了。”
“我相信。”
“大夫,牆上那些畫是您畫的嗎?”
“你難道覺得是我叫了個搞裝潢的人進來弄的?”
“水槽上方那幅是不是畫的一座歐洲城市?”
“那是佛羅倫薩。這是從貝爾維迪宮看去的維喬宮和大教堂。”
“是憑記憶畫出來的嗎?所有的細節?”
“史達琳警官,我看不到外面的景,只有靠記憶。”
“另一幅是那穌受難圖?中間的十字架上是空的。”
“那是各各他,耶穌被釘死的地方,他的遺體已經從十字架上被移了下來。用彩色蠟筆和魔筆塗在小販賣的報紙上的東西。小偷的情形就是這樣,答應他昇天堂的,逾越節宰殺的羊羔一拿走,他真正得到的就是那下場。”
“什麼下場呢?”
“腿當然是給打斷了,就像他那個嘲弄基督的同道一樣。你對福音書中的《約翰福音》全然不知嗎?那麼就看看杜喬的畫吧——他畫的那穌被釘上十字架的畫非常精確。威爾·格雷厄姆好嗎?他現在看上去怎麼樣了?”
“我不認識威爾·格雷厄姆。”
“你知道他是誰。傑克·克勞福德的門客,你的前任。他的臉現在看上去什麼樣子?”
“我從來沒見過他。”
“這叫做‘老一套的胡亂塗那麼幾筆’,史達琳警官。這麼說你不介意吧?”
一陣沉默之後她直奔主題。
“我這個比您說得還要好些:這兒有幾個老一套的問題我們可以來碰它一碰。我帶來了——”
“不,不,這樣不對,很蠢。別人在連續不停說話的時候,千萬別來什麼警句妙語。聽著,聽懂一句妙語就作答,會使同你說話的人急急匆匆往下趕,前後都脫節,對談話氣氛沒好處。我們能往下談,靠的就是氣氛。你剛才表現得蠻好,謙恭禮貌,也肯受規矩,密格斯雖然叫你難堪,你倒還是說了真話,這就建立起了我對你的信任。可是接著你就馬不停蹄地連續來了,搞這麼一個拙劣的什麼問卷。這可不行。”
“萊克特大夫,您是位經驗豐富的臨床精神病專家,難道覺得我會這麼笨,想要在氣氛上設個什麼圈套讓您來鑽?相信我吧。我是來請您回答這份問卷的,願不願由您。看看總無妨吧?”
“史達琳警官,你最近讀過什麼行為科學�