宮本寶藏提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
西,當它變得尋常時,就開始討厭它了。因此,就像詩人描寫男性在愛情失意時那富有哲理的詩句所說:哦!男人,當你在為情所困時,請不要絕望!
甚至討厭自己,不願見到自己;也許某天,她的心會屬於你,她會更愛你,因為,她內心狂熱的那份討厭只是從前。
第二,這個外表醜陋無比的人也足夠邪惡,他很少想到自己的外表,這樣在追求異性時會給他自己製造麻煩,因為他知道,他所追求到的那顆心不會跟隨他。然而,我們的女人天生富有同情心,這也正是使壞人抓住我們女人的一個弱點。一個寡婦失去了親人,容顏衰老,滿臉皺紋,醜陋不堪,通常都是鬱鬱寡歡。因此,她心裡不平衡,譴責自己,咒罵自己,甚至毆打自己,這使她的生活苦不堪言;反之,如果她的丈夫非常勇敢、瀟灑、慷慨,她會帶著不容他人改變的戒備心理,尾隨自己的丈夫而去。
“要麼就閉上你的嘴,要麼就繼續講你的故事。”王子吼道。
“嗨!嗨!嗨!”徹拉曼叫道,“是的,陛下,請瑪單…曼加瑞,這隻聰明的鳥繼續。”“是的,她愛這個駝揹人;他們的愛情多麼的美妙!”小鳥說道,“一道閃電從天際滑過,大雨嘩啦啦地敲響了這個沉寂、黑暗的地球!一份迷戀降臨在一個個精神軀體上,更使我們意識到了我們的存在!一份幸福的記憶!一份令人喜悅的禮物!一個美好未來的寫照!它讓醜惡變漂亮,愚蠢變聰明,衰老變年輕,邪惡變善良,反常變正常,粗俗變高雅。它有至高無上的魔力和極好的融合劑,用來緩解矛盾。”小鳥解釋道,“這就是我們所說的愛情。”這樣說著,它還朝雄鸚鵡投去勝利的一瞥,好像在說:“噢,你所說的,還沒有具體的見證呢,而我已經見證過了。”它接著講述:這幾個月,新娘和新郎在漢姆固特的宅邸過得很幸福。但是,一隻老虎仍然不可能變成一隻羔羊。這個駝揹人感到他的激情又快要減退了。他想起來:一個明智的人,是不會讓任何感情,包括對孩子、妻子和家的愛來牽絆住自己的腳步的。於是,他對我可憐的小公主說:“我現在已經在你的王國待了這麼多年。這麼多年來,我一直沒有家人的一點訊息,因此我很難過。你現在就去向你的母親求情,讓我回到我自己的家鄉;如果你願意,可以和我一起走。”拉特那瓦提趕快對她的母親說:“我丈夫想回他自己的王國。你們不讓他走,會讓他難過。”母親走到丈夫身邊說:“你的女婿想離開我們,回他自己的王國。”漢姆固特回答說:“很好,我們會准許他離去,畢竟他不是我們的兒子,我們只能讓他做他想做的事兒。”接著,這對父母把他們的女兒叫過來,讓她告訴他們自己真正的想法,是想去她丈夫的家鄉居住,還是想待在自己的家裡。聽到這個問題,她有些窘迫,沒有作答。但她到自己丈夫的身邊卻說:“因為你已經向我的父親和母親聲稱,會按你所喜歡的去做,所以你不能留下我。”不久以後,商人召見了他的女婿,贈予他許多財物,允許他離開。他同樣給他女兒一頂轎子和一個女僕。這對夫婦眼含著悲痛與苦澀的淚水向女兒依依不捨地告別。
幾天來,這個駝揹人一直靜靜地和妻子一同前行,一路上,他陷入深深的沉思中。他不能帶她到他的城市去,在那裡,她會看到他糜爛的生活,而這個騙子已經完全取得了她父親的信任。除此之外,他想要她的錢,但絕不想和她過一輩子。想了這麼多之後,他開始暴露自己的本性。
他們穿過一片濃密的叢林,走到叢林中的屋棚時,他停了一會兒,打發走轎伕,對妻子說:“這裡很危險,把你的珠寶給我,我把它藏在我的腰巾中。等到了城裡,你再戴上它們。”她把所有的裝飾物都給了他,這些東西都很昂貴。然後,他把女僕誘騙到森林深處,在那兒殺了女僕,把女僕的屍首留給了野獸。他返回到可憐的妻子身邊,誘導她和他一同離開屋棚,用勁兒把她推到一口乾涸的深井中,自己一個人帶著騙來的財物,向自己的城市走去。
此時,恰巧一位徒步旅行者正穿過這片叢林,隱隱約約聽到一陣哭泣聲。他停下腳步,直挺挺地站在那裡,自言自語道:“在這個荒涼的叢林中,怎麼會有人傷心的哭泣聲呢?”他循聲而去,來到一口深井邊,從上往下看,見到一個婦女正在井底哭泣。這位旅行者立即解下腰帶,結上頭巾,做成一根繩子拋向可憐的婦女。他問她是誰,怎麼會掉到這口井中。她回答說:“我是徹達拉普城中一位富有商人的女兒,我父親名叫漢姆固特。我和我聰明的丈夫在回他王國的路上遇到了強盜,他們殺了我的奴僕,把我扔進井裡,綁架了我的丈夫,搶走了我的珠