幽雨提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
,所以他並不追求什麼忠貞不渝的愛情,而是熱中於拈花惹草,逢場作戲。
〃真不知道你是怎麼把那些孃兒弄到手的,〃勞森憤憤不平地說。
〃那還不容易,夥計!〃弗拉納根回答說。〃只要瞅準了目標,迎上去就行了唄!難就難在事後如何把她們甩掉。這上面才要你耍點手腕呢。〃
菲利普大部分時間忙於畫畫上,另外還要看書,上戲院,聽別人談天說地,哪還有什麼心思去追女人。他想好在來日方長,等自己能操一口流利的法國話了,還愁沒有機會!
他已有一年多沒見到威爾金森小姐。就在他準備離開布萊克斯泰勃的時候,曾收到過她一封信,來巴黎之後,最初幾個星期忙得不可開交,竟至沒工夫回信。不久,她又投來一書,菲利普料想信裡肯定是滿紙怨忿,就當時的心情來說,他覺得還是不看為妙,於是就把信擱在一邊,打算過些日子再看,誰知後來竟壓根兒給忘了。事隔一月,直到有一天他拉開抽屜想找雙沒有破洞的襪子,才又無意中翻到那封信。他心情沮喪地望著那封未開封的信。想到威爾金森小姐準是傷透了心,他不能不責怪自己太薄情寡義。繼而轉念一想,管她呢,反正這時候她好歹已熬過來了,至少已熬過了最痛苦的時刻。他又想到女人說話寫信,往往喜歡誇大其詞,言過其實。同樣這些話,若是出於男人之口,分量就重多了。再說,自己不是已下了決心,今後無論如何再不同她見面了嗎,既然已好久沒給她寫信,現在又何必再來提筆復她的信呢?他決計不去拆看那封信。
〃料她不會再寫信來了,〃他自言自語道。〃她不會不明白,咱們間的這段緣分早盡了。她畢竟老啦,差不多可以做我老孃呢。她該有點自知之明嘛。〃
有一兩個小時光景,他心裡感到不是個滋味。就他的處境來說,顯然也應該取這種斷然的態度,但是他思前顧後,總覺得整個事兒失之於荒唐。不過,威爾金森小姐果真沒再給他寫信,也沒有出其不意地在巴黎露面,讓他在朋友面前出醜……一他就怕她會來這一手,其實這種擔心還真有點可笑。沒過多少時候,他就把她忘得一乾二淨了。
與此同時,他毫不含糊地摒棄了舊時的崇拜偶像。想當初,他是那麼驚訝地看待印象派作品,可是往日的驚訝之情,今日盡化為欽慕之意,菲利普也像其餘的人一樣,振振有詞地談著馬奈、莫奈和德加等畫家的過人之處。他同時買了一張安格爾名作《女奴》和一張《奧蘭畢亞》的照片,把它們並排釘在臉盆架的上方,這樣,他可以一邊修面剃鬚,一邊細細揣摩大師們的神來之筆。他現在確信,在莫奈之前根本談不上有什麼風景畫。當他站在倫勃朗的《埃默斯村的信徒》或委拉斯開茲的《被跳蚤咬破鼻子的女士靦前,他真的感到心絃在震顫。〃被跳蚤咬破鼻子〃,這當然不是那位女士的真實姓名,但是他正因為有了這個渾號才在格雷維亞餐館出了名。從這裡豈不正看出此畫的魅力嗎,儘管畫中人生就一副令人難以消受的怪模樣。他已把羅斯金、布因一瓊司和瓦茨等人,連同他來巴黎時穿戴的硬邊圓頂禮帽和筆挺的藍底白點領帶,全都打入冷宮。現在,他戴的是寬邊軟帽,系的是隨風飄飛的黑圍巾,另外再套一件裁剪式樣頗帶幾分浪漫氣息的披肩。他在蒙帕納斯大街上悠然漫步,那神態就像是他一生下來就知道這地方似的。由於憑著一股鍥而不捨的韌勁,他居然也學會了喝苦艾酒,不再感到味兒苦澀。他開始留長髮了,心裡還很想在下巴頦上蓄起鬍子,無奈造化不講情面,歷來對年輕人的非分之想不加理會,於是他也只得將就點了。
上一章目 錄下一章
□'英'威廉·薩默賽特·毛姆/著
張柏然 張增健 倪俊/譯
第四十五章
菲利普不久就意識到,正是克朗肖的靈感,使他那夥朋友變得聰明起來。勞森嘴裡的那一套奇談怪論,是從克朗肖那兒搬來的,就連那位力求不落入窠臼的克拉頓,在發表自己的高見時,也有意無意地襲用了那位長者的一些措詞。他們在餐桌上議論的是克朗肖的一些想法;他們評判事物的是非曲直,則更要援引克朗肖的權威見解。他們無意間會對他流露出幾分敬意,為了彌補這一過失,他們故意嘲笑他性格上的弱點,為他身染多種惡習而悲嘆連連。
〃不用說,可憐的老克朗肖再也成不了氣候啦,〃他們說,〃這老頭已無可救藥。〃
事實上,也只有他們這個圈子裡的幾個人欣賞他的天才,而他們自己頗以此為驕傲。出於青年人對幹傻事的中年人所特有的那種輕蔑之情,他們在背後議