浪劍飛舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
幸福無緣的女人。從來沒有一個人想到過要給她幸福這種感情。她不是神的創造物,而是由人的手創造的人造物……對於作為人造人(Homunculus)出生的女人,這是理所當然的待遇。
愛麗絲菲爾也從來沒有期待過。作為人偶被創造,作為人偶被養育的她,也許以前連幸福這個詞的意思也不能理解吧。
但是,現在——她在燦爛地笑著。
“生下這個孩子真好。”
愛麗絲菲爾.馮.艾因茲貝倫一邊看著熟睡的嬰兒一邊飽含著慈愛靜靜地說道。
“從此以後這個孩子將作為人類的仿造品而活下去。也許會很痛苦,也許會怨恨生下自己的並非真正人類的母親。即便如此,現在仍然很高興。覺得這個孩子特別可愛,覺得很自豪。”
雖然外表看上去沒有什麼特別的地方,就像一個普通可愛的小嬰兒,可是——
在母親體內的時候就已經被施了數次魔術的身體,已經被比母親還要脫離人類的組織所替換。從出生起就被限定了用途的,可以說是魔術結晶的肉體。那就是愛麗絲菲爾的愛女的真身。
儘管是這樣殘酷的誕生,愛麗絲菲爾還是說“生下來真好”,肯定著生育孩子的自己,肯定著初生的女兒,愛惜生命,並微笑著以此為豪。
那種堅強,那種高貴的心靈,毫無疑問這是隻屬於“母親”的品質。
本來只是個人偶的少女,成為得到愛情的女人,然後成為一個母親,得到毫不動搖的力量。那是任何東西都無法侵犯的“幸福”吧。
被暖爐的溫暖所保護的臥室裡的母子,現在彷彿隔絕了任何絕望與不幸。
但是——男人明白。自己所屑的世界還不如說是和窗外的暴風雪相似。
“愛麗絲,我——”
剛說這句話男人突然覺得有種心中被刀刃刺傷的感覺。那把刀就是孩子的安詳睡臉,和母親燦爛得令人目眩的微笑。
“我,終有一天會拖累你到死的地步。”
對於這句強忍著說出來的宣言,愛麗絲菲爾用一如以往的平靜表情點了點頭。
“我知道。當然。那是艾因茲貝倫的夙願。我就是為此而生。”
那是已經被註定的未來。
六年後,男人將帶著妻子奔赴死地。作為拯救世界的唯一必需品,愛麗絲菲爾將成為祭獻於他的理想的祭品。
那是兩人已經無數次討論過、不言自明的事實。
男人無數次流淚,詛咒自己,每當這個時候愛麗絲菲爾總是原諒他,鼓勵他。
“正因為我知道你的理想,我心中也抱有同樣的祈禱,所以才會有現在的我。是你引導了我。是你教會了我不再像一個人偶一樣的生活方式。”
為同樣的理想而生,也殉葬於理想。透過這樣的方式才能成為這個男人的另一半。這是愛麗絲菲爾這個女人的愛的方式。也正因為她這樣的女人,男人才能感受彼此的寬容。
“你用不著哀悼我。因為我已經成為你的一部分。所以,你只要忍受失去自己身體一部分的痛楚就行了。”
“……那麼,那個孩子怎麼辦?”
本應輕如羽毛的嬰兒,在手上卻感覺到如此不能承受的重量,男人的兩腳在顫抖。
這個孩子對他所抱的理想還沒有任何理解和領悟。
既不能判斷父親的生存方式,也不能寬恕他。她還不具有那樣的力量。
但是即便是如此純潔無暇的生命,他的理想也毫不動容。
任何一個生命都沒有卑賤之分,沒有老幼之分,只是一個定量的單位——
“我……沒有抱這個孩子的資格。”
對孩子幾乎發狂的愛簡直要把他擊潰,男人拼命擠出來這句話。
一滴眼淚滴在懷中嬰兒鼓鼓的粉紅色小臉上。
男人在無聲的嗚咽,終於屈膝跪了下去。
為了掩蓋這個世上的無情,所以要更無情……即便如此上天還是對這個有著所愛之人的男人,施以最大的懲罰。
在這個世界上比誰都愛的。
即便是毀滅整個世界也想要保護的。
但是,男人明白。如果自己所堅信的正義,提出需要這個純潔的生命做犧牲時——他,衛宮切嗣這個男人會做出什麼樣的決定。
害怕那一天早晚要來臨,害怕那萬分之一的可能性,切嗣哭了。
腕中的溫暖讓他覺得心裡悶得慌。
愛麗絲菲爾從