幽雨提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
銳利的眼睛端詳著我。
“你姐姐分娩了,驕傲得像只孔雀,精神很好。嬰兒的狀況也不錯。”
“謝天謝地。”我說。
“那是。你呢,亞歷山德拉?你看起來不錯。”
“是不錯。”
“你丈夫呢?”
“他也挺好的。”
“沒見到他,真遺憾。”
“是吧……我相信他很快就回來了。”
她停了一下,說:“那麼,你們兩個之間……”
“……非常好。”我緩緩說。
她知道我在迴避這個問題,就旁敲側擊地問:“這屋子非常安靜,你每天怎麼過的?”
“我祈禱,”我說,“聽從了您的建議。回答您下個問題吧,我還沒有懷孕。”
我的率真讓她微笑著。“沒關係,我不擔心。你姐姐比人們通常認為的都要快。”
“分娩順利嗎?”
“比生你容易。”她溫柔地說。我知道,她提起我的出生,是試圖讓我在她面前變得溫柔一些。但我對此毫不領情。
“毛裡其奧今天可發財了。”
“確實是。不過他寧願要一個男孩。”
“儘管如此,他女兒的出世讓他賺了400弗羅林。沒有繼承人,但可是為他女兒的嫁妝起了個好頭。輪到我的時候,我得讓柯里斯托佛羅也這麼幹。”
這句話讓我洋洋自得,因為它聽起來像一個妻子應該說的。
媽媽看著我,“亞歷山德拉?”
“怎麼啦?”我歡快地回答。
“一切都好吧,我的孩子?”
“當然,您再也不用為我操心了。我結婚了,記住。”
她住口不說。她似乎還想說些什麼,但我知道,她被眼前這個冷淡而鎮定的年輕姑娘惹惱了。我也默不作聲。
“您在宮裡待了多久,媽媽?”
“什麼?”
“我丈夫和我說起他在豪華者洛倫佐家中的往事。他說整個宮廷都為您的美貌和聰明傾倒。”
我想就算我用暴力攻擊她,也不會讓她如此大吃一驚。此前我從未見到她如此支吾其詞。“我……沒有……我沒有在宮廷待過。我只是去參觀……少數幾次……在我小的時候。我哥哥帶我去,但……”
“所以您確實認識我丈夫?”
“不,不……我是說,如果他在那兒,我也許見到過,但我不認識他。我……那是很多年前的事情了。”
“即使這樣,我仍然很吃驚,您為什麼從來沒提起過?您不是很熱衷於讓我們瞭解歷史嗎?您認為我們對此沒有興趣?”
“那是很久以前的事情了,”她重複著說,“那時我很小……比你現在大不了多少。”
但在那一刻我覺得自己年紀已經很大了。“我爸爸也在宮廷裡嗎?你們怎麼遇到的?”因為我很清楚,要是爸爸想把這樣的事情一筆勾銷,我們作為他的子女就不可能知道事情的結局。
“不,”她說出這個詞的時候,我感到她語調有所變化,又恢復了沉著,“我們後來才結婚的。你知道,亞歷山德拉,雖然你對了解往事有著讓人敬佩的熱情,我認為我們應該談論現在的事情。”她說,“你應該知道你爸爸現在狀況不妙。”
“不妙?怎麼了?”
“他……他受到一些束縛。法軍入侵和佛羅倫薩財富的變化給他帶來了麻煩。”
“我還以為他狠狠賺了一筆呢。據我聽到的,法國軍隊只對我們的衣服感興趣。”
“沒錯,不過你爸爸拒絕賣給他們。”我聽到之後,因此更愛他了。“我擔心他的拒絕會讓人認為他是一個反對者。我相信在未來,這不會給我們造成太大的麻煩。”
“不過,他一定還被告知,市政廳再也不會召喚他了。從現在開始,我們偉大的政府大廳將會被斯尼夫勒黨佔據。”我說,用上了一個專指薩伏那羅拉的追隨者的俚語。她看上去有點擔心。“放心吧,在公眾場合我不會這麼說的。我丈夫讓我知曉城裡的時局變化。和您一樣,我也聽說過一些新法律,反對賭博、淫亂,”我停了一下,說,“和雞姦的。”
()
《維納斯的誕生》第二十五章(2)
我能感覺到自己的話又一次讓她屏住了呼吸。空氣變得非常寂靜。那是不可能的,她是我自己的媽媽,怎麼會讓這樣的事情發生……
“雞姦,”我重複說,“一種厚顏無恥的罪行,我最近才知道這