小秋提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
我能盡我統治者的本份。“”現在我們所要的是一條鞭,而不是一把劍。“ ”統治階級!“
守獵人拿了他的槍和外衣走了上來,佛蘿茜小心地跟在他的腳邊。克利福叫他看看機器。康妮呢,她對於機器的技術是毫無所知,但是對於汽車在半路壞了時的滋味,卻經驗得多了,她忍耐地坐在土堤上,彷彿她不存在似的。守獵人重新俯臥在地上,統治階級也服役階級!
他站了起來忍耐地說:“現在再試一試罷。”
他的聲音是安靜的,差不多象是在對一個孩子說話。
克利福把動機開了,梅樂士迅疾地退到車後邊去,開始推著。車子走了,差不多一半是車力,其餘是人力。
克利福迴轉了頭,氣極了。
“你走開好不好!”
守獵人立刻鬆了手,克利福繼續說:“我怎麼能知道它走得怎樣!”
那人把槍放下了,穿著他的外衣。車子開始饅饅地往後退。
“克利福,剎車!”康妮喊道。
三個人立刻手忙腳亂起來。康妮和守獵人輕輕地相碰著,車子停住了,大家沉默了一會。
“無疑地我是非聽人擺佈不可了!”克利寶說著,氣得臉發黃了。
沒有人回答他。梅樂士把槍掛在肩上,他的臉孔怪異而沒有什麼表情,有的只是那心不在焉的忍耐的神氣罷了。狗兒佛蘿茜差不多站在主人的兩腳之間守望著,不安地動著,在這三個人的中間迷惑不知所措,狐疑地,厭惡地望著那車子。好一幅活畫圖擺在那些壓倒的圓葉風鈴草叢中。大家都默然。
“我想是要推一推了。”最後克利福假作鎮靜地說。
沒有回答。梅樂士的心不在焉的樣子,彷彿沒有聽見似的。康妮焦慮地向他望了一望,克利福地回過頭來探望。 “梅樂士!你不介意把車子推回去罷!”他用一種冷淡的尊嚴的聲調說,“我希望沒有說什麼使你見怪的話。”他用不悅的聲調說了一句。
“一點也沒有,克利福男爵!你要我推麼?”
“請。”
那人走上前去,但是這一次卻沒有效了。制動機絆著了。他們拉著,推著,守獵人重新把他的槍和外衣除了下來。現在克利福一言不發了。最後,守獵人把車子的後身從地上搶地起來。飛了一腳,想使車子輪脫去因絆。沒有用,車子重新墜了下去。克利福依在車子一邊,那人在舉重之後喘著氣。
“不要這樣做!”康妮向他喊道。
“假如你把輪子這麼一拉,那就行了。”他一邊說,…邊指示她怎樣拉。
不,不要再去抬那車子。你要把自己扭傷的。“她說,現在氣得一臉通紅了。
但是,她向他的眼裡直望著,點了點頭,她不得不上前去扶著輪子,準備著。他把車子搶起了,她拉了一拉,車子顛綴起來。
“老天呀!”克利福嚇得喊了起來。
但是現在好了,制動機不絆著了。守獵人在輪後放了一塊石頭,走到土坡邊坐下。這一番力使他心跳起來,臉孔蒼白,差不多暈迷了。康福望著他,氣得幾乎叫了起來。大家死寂了一會。她看見他的兩手在大腿上顫戰著。
“你受傷了沒有?”她向他走上前去說。
“不,不”他幾分含怒地轉過頭去。
一陣死似的沉寂。金黃色頭髮的克利福的頭,兀然不動。甚至狗兒也站著不動。天上給雲遮蔽著了。
最後,守獵人嘆了一口氣,用他的紅手巾撂著鼻。。 最好的txt下載網
查泰萊夫人的情人 第十三章(8)
“那肺炎病使我氣力衰弱了不少。”他說。
沒有人回答。康妮心裡打量著,把那車子和笨重的克利福指起來。那得要好一番氣力;那得要太大太在的一番氣力呵!假如他沒有因此而丟了命!……
他站了起來,重新拿了他的外衣,把它掛在車子的門鉤上。
“你準備好了麼,克利福男爵?”
“是的,我正等著你!”
他爾身把石頭拉開了,用全身重量推著車子,康妮從沒有看過他這麼蒼白,這麼無心的。山既陡峻而克利福又沉重。康妮走到守獵人的旁邊說:“我也來推!”
她用一種生了氣的婦人的潑辣的氣力推著。車子走得快 ‘較了、克利福迴轉頭來。
“何苦呢?”他說。
“何苦!你要這人的命麼!假如剛才還沒有壞的時候,你就讓它走的話……”
她沒說下