琅儼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
【可你卻一點都沒變。】
艾伯赫特這樣說著,可他卻似乎並沒有想要得到一個答案。男孩在林雪涅感到一陣緊張的時候又吻了吻她的眼睛,並在起身走向大提琴的時候對她說道:“還想再聽什麼曲子?我拉給你聽。”
林雪涅:“那首《喚醒我》,就是我上次帶了曲譜過來的,要用兩把大提琴演奏的那首曲子。”
艾伯赫特:“你又想要我像彈吉他一樣來演奏大提琴的曲子了嗎?”
林雪涅:“為什麼不呢?我覺得你第一次試著這樣做的時候做得非常非常好了啊!而且我還已經練會了那段一直出現的主旋律了,我們可以一起的!”
聽到這些,貴族男孩失笑道:“雪涅,如果你一天不放棄對這種演奏方式的狂熱喜好,我就一天不會放心讓你用我父親留給我的這把琴來演奏曲子。”
說著,他又轉過身來說道:“但是現在,我得再去拿兩把琴來和你一起合奏這首曲子。”
可是林雪涅又怎麼會只是待在樓上等著呢,她當然要和艾伯赫特一起去到同時也會放有好幾把琴的書房,並且在書房拉琴似乎也會是很不錯的感覺。更何況,她也可以跟著一起去找琴譜!因為,哪怕就只是這樣一點點的時間,她都不會想要不和艾伯赫特一起,並獨自待著。
可兩人才走下樓梯,就迎面遇到了正要走上樓來的管家先生。
“這裡有一封您的朋友施陶芬貝格伯爵發給您的電報,閣下。”
艾伯赫特看了林雪涅一眼,而後就從管家先生那裡拿到了那份剛從班貝格發來的電報,拉著心愛女孩的手一起去到了他們本就要去的書房。
在這個年代,如果你要和某個人取得聯絡,通常來說你會用寫信來達到這一目的。可那畢竟需要等上幾天才能得到回覆,並且也有一定的在郵寄過程中遺失了信件的可能性。
於是在電話還沒能普及的這個時代,如果你很著急,你就可以給對方發去一份電報。只是以這種方式來和人取得聯絡會更難也更復雜。
但這對於艾伯赫特和他的朋友們來說,並不會成為一個阻攔他們的問題。
就這樣,艾伯赫特在自己的書房裡閱讀起了克勞斯從班貝格給他發來的電報。
在今年夏天的時候,克勞斯就已經完成了他在德累斯頓步兵學校的學業,並再一次地回到了班貝格,回到了位於那裡的第十七騎士兵團。
在他離開德累斯頓的時候,這個風流倜儻的,熱衷於派對和舞會的伯爵還特意開了一個絕對會讓所有受到邀請的人都感到印象深刻的告別舞會。就是在那場告別舞會上,這位有著悠久歷史的貴族姓氏,並且英俊瀟灑的伯爵先生被他追求了很久的女孩給甩了。
據說是因為那個長著雀斑的可愛女孩實在是忍受不了幾乎每個來舞會的女孩都打扮得那麼花枝招展又都用看著情人一樣的目光看著他了。
那時候,林雪涅還不顧多年情誼地對他“落井下石”,並對他說:“克勞斯,如果一個女孩哭著對你說,‘親愛的,這是我的錯,不怪你’,那麼就一定是你有問題了。”
不過,在一個多月之後,這個再一次地回到了班貝格的小夥子就似乎已經走出來了。走出來了,卻還沒有再交一個新的女友。這讓林雪涅姑且認為他還在檢討自己。
【親愛的艾伯赫特,我剛剛得到了一個不錯的訊息——從後天開始我將會有長達一星期的假期。我想來德累斯頓看看我的老友們,但是這次就不用開派對了。你說我們一起在你家共度晚宴,然後趁著秋天還沒有走,再去附近進行郊遊怎麼樣?我現在就在發報機旁等著你的回覆。請你儘快告訴我,後天下午六點我來你家是否能看到你。——你忠實的朋友,克勞斯】
在把這份電報譯成了文字之後,艾伯赫特很快讀完了它,然後看向林雪涅。可林雪涅顯然還在對著那句“但是這次就不用開派對了”樂得不行。
在意識到自己身邊的這個男孩正在看著自己之後,林雪涅不禁在對著他笑起來之後說道:
“克勞斯說他現在就在發報機的旁邊,我們要不要趕緊告訴他,這週末路德維希也要來?”
說著,林雪涅很快就從書桌旁的抽屜裡拿出那封前天才收到的信,並把它從信封裡拿出來並展開,她看著信上的內容,並在又確認了一遍之後說道:
“沒錯,路德維希會在這個週末過來,而且還會帶上他在學校裡新認識的一個朋友一起來。那個朋友叫……曼弗雷德?”
三天後,
德