連過十一人提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
”母親繼續說,“他搜尋珍本書,就像獵取瀕臨絕種的物種一樣,然後放在架上展示。這些書就像銀行裡的金塊。”
妲可的眼睛亮出貪婪之色,“如果我們好好地問他,你想他會讓我們參觀他的藏書嗎?”她以自己在家中的藏書為傲,可能是想要交換一下意見吧。
“你要問的話可以去問他,”茱麗葉·溫特靳說著,瞄瞄手中的請柬,“這個星期他將特別發表一場演說。不過,如果是我的話就不會浪費口舌:他不跟任何人分享收藏。”
他們來到一條大街,幾家石造立面的學院和高高的便利商店分列其間,店裡賣的都是一模一樣的商品:牛津大學的緊身套衫、牛津大學的領巾、牛津大學的泰迪熊。導遊拿著五顏六色的傘,帶領成群結隊的遊客從這家店湧到那家店。
布雷克現在已經熟悉這座城市,但依舊感覺自己像個外地人。講話的口音讓他顯得很突出。儘管如此,他開始欣賞寄居此地的生活。每一棟黃褐色的學院裡面,都存在一個被人遺忘的世界,由圖書館、禮拜堂和食堂所組成,就好像時光倒流。他一直期待撞見像他曾見過的畫中人:頭戴撲粉假髮、腳穿*、身披黑袍的學者,就像很久以前披著大氅的十字軍戰士一樣。
母親冷不防停下腳步。她站在一家二手書店的邊上,盯著陳列出來的軟皮精裝書和書衣破破爛爛的小說看。他還來不及阻止,她已經吩咐他看好妲可,走進裡面去。店裡有東西讓她想看一眼。“我只進去一下子。”她回頭叫道,店門發出刺耳的鈴聲在她背後關上。
布雷克翻翻白眼。這句話他以前就聽過了。
他惱怒地踱到路緣,開始繞著舊式的街燈轉圈,讓這座城市變成一團模糊不清的知覺暈眩而去。
在戶外的感覺更為自由。過去這幾個星期,他已經搭著高高在上的雙層巴士,透過蒙蒙水氣看過大多數暗褐色的博物館和溼淋淋的雕像。但是,今天下午這座城市洋溢著生命力:一棟棟的學院在蔚藍天空下發光,鴿子颼颼振翅,繞著塔樓盤旋。街上到處都是金色的鐘面,報出各種不同的時間。
然後布雷克看到他。
那個男子坐在靠書店的地方,讀著一本看起來似乎磨損了的舊書。布雷克放慢轉速變成爬行的速度,然後完全停了下來。
那個陌生人穿著褐色的皮袍,蓄著一把過時的長鬍子,參差不齊的。他不管高溫,戴著一頂古里古怪的帽子,看起來有幾分像睡帽,上面鑲有毛皮。布雷克以前從沒見過這樣的事。彷彿這座城裡到處都看得到的雕像,有一座甦醒了過來,在人行道上休息,卻未引起注意。他是無家可歸的遊民嗎?
男孩一直盯著他看,那人卻動也不動,連翻頁都沒有,只是全神貫注在書本上。他大有可能是石頭雕出來的,毫無動靜。
大多數走過的人都沒有注意到他,有看到他的人則在他腳邊丟下幾枚銅板,匆匆前進。銀色的硬幣閃閃發亮,有如吐在地上的一口痰。然而,那名男子既沒有看他們的臉色,也沒有撿起零錢裝到口袋裡去。他沉浸在個人的世界裡。
一頭精瘦結實的獵犬,有一對小巧的耳朵,躺在他身邊那張破破爛爛的毯子上,獵犬的脖頸上綁著一條鮮紅色的大手帕。妲可朝著那條狗直直走上前。 電子書 分享網站
牛津 聖傑羅姆學院(12)
“我喜歡你的狗。”她說著,彎下腰去摸摸它,狗兒無精打采地甩動尾巴拍擊地面。
但那個人頭也不抬一下,繼續讀他的書。抓著書的手指頭髒兮兮的,看起來像節節疤疤的樹根。
“妲可!”布雷克噓聲叫道,不想打擾或觸怒那個老頭。那頭狗身上說不定有跳蚤,他心想,或者更糟的是說不定會咬她。不過,他並不是真的擔心這兩種可能。他更關心的是萬一讓媽媽發現妲可和陌生人交談,會怎麼說他。畢竟,他應該看著她。
“妲可!”布雷克再度輕噓。
這回她聽見了,抬頭笑著。
“你的狗叫什麼名字?”她說,可是那個男人依舊不理她。
布雷克走過去抓住她的手臂,把她拖開。
說時遲那時快,那人抬起頭來,彷彿讀完一個複雜的句子,或是看完很長一段文章。他看著布雷克,表情說不上帶著敵意,也不完全是友善的,而是一種銳利、深刻的眼神,彷彿看到一個孩子站在眼前,在他的書上投下一道影子,令他大感驚訝。他似乎從沉睡之中醒來。
布雷克感到很不自在,連忙轉身,背後拖著妲可。
就在這個時候,