樂樂陶陶提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
問:現在既然看清楚了,我為什麼還要繼續做下去?我不知道。也許純粹是惰性吧。或者說,也許純粹是出於好奇心,想看看這一切將會怎麼收場。對於他我沒有想得太多,我更多的是想到我的同事,那十一位聰明的、受過良好教育的人。他們任憑這一切發生在自己身上,事實上,是他們越出自己的軌道把它招惹過來的。而到了這樣的一個時刻,他們這群社會的精英,黑色人種的希望,仍然還沒有看清,還沒有懂得。我想,正是為了他們,我仍然站在我們國家這艘航船的觀察臺上,在瘋狂的航海日誌裡做著可笑的記錄。我對他們不再指望,但這種幻滅早轉換成一種冷靜的就事論事的關注。
現在,我發現他們的行動不僅是可以忍受的,而且事實上非常有趣,甚至令人激動。太不可思議了!請想一想,他們之中差不多有一半是我推薦進來的!
當然啦,要完全坦誠交代,我就必須告訴你我留下來的最後一個原因,一個讓我覺得有點羞愧的事實,那就是,如果我不是在一旁觀察的話,我就不可能寫出這些來。而其他人根本做不到這點。
當我們僵硬地坐在紅木長桌旁時,我可以解讀出他們沉默的頭腦在想著:嗯,看來今天又是那樣的日子。那樣的日子,意味著一個壞日子。對於我們來說,這是一個好日子還是一個壞日子完全取決於閣下早晨起床時的心情。在壞日子,比如說像今天那樣,本來有許多吉祥的徵兆陡然間卻變成了一個壞日子的時候,你就不得不待在靠近你的洞穴的地方,隨時準備鑽進去。特別重要的是閉上你的嘴,因為做任何事情都是不安全的,甚至使用那個我們已經熟練的把式,把諂媚奉承掩蓋在爭辯的姿態中,也不管用。
荒原蟻丘 第一章(2)
在我的右手邊,端坐著*長大人。他是這群人中最受驚嚇的一個。當他一嗅到懸浮在空氣中的危險,就馬上像一些動物和