悟來悟去提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
子們又回洞裡去了。那個報是垃圾,但不妨去幹幾個月,一邊再找更好的。管他呢,也許你會喜歡這工作,當一名記者。”
奎爾點了點頭,手捂著下巴。如果帕特里奇建議他從橋上跳下去,他至少會在橋欄杆上倚一倚。朋友的忠告啊。
“梅爾卡利亞!我給你留著麵包頭呢,好姑娘。這是最好的部分。快出來吧。”
梅爾卡利亞套上鋼筆帽。寫膩了那些神童,他們咬著手指頭,圍著客廳椅子轉來轉去,口裡報出一大串不可思議的數字,腳在東方地毯上跺起陣陣灰塵。埃德·龐奇用嘴的中間部分講話,他一面講一面打量奎爾,注意到了那件有馬氈那麼大的廉價花呢上衣,還有那像是經常用磨刀石磨過的指甲。他從奎爾的身上嗅出了順從,猜到他是那種很好塗抹的黃油。
奎爾的目光移到牆上的一幅水彩版畫上。他看到一張顆粒粗糙的臉,眼睛像玻璃球,一圈流蘇般的毛髮從領子下面鑽出來,披在上漿的領緣上。這鑿刻的畫框中是龐奇的祖父嗎?他琢磨著祖先的問題。
“這是一份家庭辦的報紙。我們登一些帶公眾傾向的輕鬆報道。”《莫金伯格記錄》專門登載奉承當地商界人士的軼事,刻畫一些平易近人的形象;這份薄薄的小報填塞著智力測驗和競賽題、辛迪加向多家報刊同時出售稿件,供同時發表的企業。——譯者注出售的新聞專欄、特寫文章和漫畫。每期都有一個自測