crossorigin="anonymous">

津股巡覽提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

題聽起來很新鮮。

餘老師看到簡單的表情,冒出一句:“我只擔心一個問題,就是你的consistency(永續性,穩定性)。”

聽這口氣,彷彿面試官已經要了自己似的,自己表現得也不好啊?

但聽到這個說法,也覺得很好笑:“你為什麼要擔心我的consistency呢?我別的不說,patience(耐心)可是絕對有的啊!”

餘老師像先知一般嘆息:“我可以看到你的passion(激情),像你這樣有活力的女孩子,不會在這份工作上做太久,因為外面的世界對你的吸引力更大。”

這人是在招人嗎?

“那這份工作主要內容是什麼?”都不知道自己在這裡幹什麼,談什麼也是白談。

“這份工作的主要職責是interpretation(口譯)。”

“Interpretation!?”簡單在面試官面前也沒法掩飾這份驚喜。一直以來,“口譯”一直是一個很神聖的詞,要英語很牛的人才可以做,是一份有挑戰性的職業。

第六章 面試(3)

餘老師解釋說,學院所有任教老師都是外國人,課堂都是全英文授課。而學生是剛從高中畢業的,除了少數學生之外,直接聽全英文講授專業設計課程還是有些困難的。所以,他們會在學生入校後的第一年配翻譯,負責在課堂上提供口譯,所以這份工作相當於是“teaching assistant(助教)”。另外,她說,還會給簡單一些筆譯的工作,比如說翻譯學校的雜誌。

簡單沒想到“口譯”這等事也會輪到自己頭上。要知道,她本是一個多麼內向的人,在工作之前,都沒用英語跟人講過幾句話。

“外教說的每一句話都要翻譯嗎?”

“我們要求儘量翻譯得完整。”

真是太讓人興奮了。簡單眼睛都亮了,立馬錶示這份工作真的很“exciting(讓人激動)”,很“interesting(有趣)”。

餘老師搖了搖頭:“這份工作既不exciting,也不interesting。做久了,你會覺得很boring(無聊)。”

她是在招人?

簡單羞澀地問:“可是我沒有做過正式的口譯,我不知道自己能不能翻譯得出來。”

簡單已經忘了人家在招聘,自己在應聘,居然說否定自己的話。當然,對方也老在說這份工作如何如何無聊,如何如何不interesting,如何如何懷疑簡單的consistency。

“當然,我們會給你一些資料來學習,會train you(給你培訓)。”

最後,餘老師問道:“What’s your salary expectation(你的薪資期望是多少)?”

簡單還是照計劃說:“3000~3500。”

餘老師躊躇了一下:“由於學校還要給你繳納四金等福利,所以我估計,學校不會給你超過3000的工資,你要有心理準備,我估計他們只會給你2500左右。當然,我會給你爭取一下。”

這個學校這麼摳門啊,連3000都不給。簡單心裡涼了一截。雖然自己對這份工作很感興趣,但她的底線是3000,她一直認為3000以下是對自己的侮辱。好歹自己也有一年工作經驗了。不能3000都沒混到吧?

“我至少要3000。”簡單重複。

“我會盡量給你爭取3000的,只是我要你做好心理準備。”

這個餘老師,還真是實話實說啊!

最後,餘老師告訴簡單:“我們可能會通知你過來複試,複試的可能是一個香港人,他的面試可能會比我的更challenging(有挑戰性)。”

聽這話,簡單到這裡複試的可能性是很大的了。

回家告訴易暉白天的面試,說感覺下午的這個GL設計學院自己很喜歡,工作環境很好,辦公室裝修很漂亮,不愧是做“design(設計)”的。

“面試官的英語很好。”簡單對面試官餘老師的英語很有印象,發音好聽,表達清晰流利,還很地道,“是我迄今為止見過的英語最好聽的中國人。”

“哇,被你誇成這樣啊?”易暉聽到簡單這麼推崇一個人的英語還是頭一回。以前也沒見過簡單把自己大學時期的英語老師的英語誇成這樣。

“唯一遺憾的是,她提

遊戲競技推薦閱讀 More+
空間之婦唱夫隨

空間之婦唱夫隨

清水菊石
關於空間之婦唱夫隨:從小缺愛的白富美慕扶疏帶著空間穿越了,她以為自己穿的是種田文,立志好好種田,過上前世一樣的優質生活。可是表面冷清內心柔軟的她偏偏遇上表面軟弱內心強大的腹黑正太,在她一路護著他誓要讓他健康快樂成長時,渾然不覺她種田文的道路已經越走越偏……
遊戲 連載 103萬字
女皇的養成計劃

女皇的養成計劃

溫暖寒冬
遊戲 完結 61萬字
玩轉現實遊戲

玩轉現實遊戲

天淨沙
遊戲 完結 9萬字
穿越之我是婆婆

穿越之我是婆婆

一意孤行
遊戲 完結 40萬字
我的愛情不打折

我的愛情不打折

愛之冰點
遊戲 完結 23萬字
豆豆

豆豆"四大"歷險記

水王
遊戲 完結 5萬字