淋雨提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
題。〃我的哥常常說起你。他們在羅馬參加戴恩的聖職授任儀式的時候,你對他們非常好。〃她毫無悲痛地說著戴恩的名字,好像她常常說到它似的。〃我希望你能住幾天,看看他們。〃
〃可以,奧尼爾太太。〃他毫無難色地應道。
對梅吉來說,這次見面證明了出乎意料的尷尬。他是個陌生人,他聲稱他迢迢1萬2千英里而來僅僅是為了看她,而且他顯然並不急於解釋其原因。她覺得她最終會喜歡他的。但是她發現他有點咄咄逼人。也許,她以前從不沒有見過他這種人,這就是為什麼他有點使她張惶失措。此時,一個十分新奇的想法閃過了她的腦海:她的女兒實際上和雷納·莫爾林·哈森這種人十分容易相處!她終於把朱絲婷當作一個女伴來想了。
當她坐在那裡彬彬有禮地望著他的時候,他想,儘管她已經上了年紀、鶴髮皓首,但依然十分漂亮,正像戴恩使人強烈地聯想到紅衣主教那樣,他依然對她的外貌一絲一毫也不像朱絲婷而感到驚訝。她一定很孤獨!然而,他在她身上感受不到朱絲婷的那種悲傷;她已經屈於自己的命運了。
〃朱絲婷怎麼樣?〃她問道。
他聳了聳肩。〃恐怕我不知道。從戴恩死前我就沒有見到她。〃
她沒有顯出驚訝的的樣子。〃從戴恩的葬禮之後,我也沒有見到她,〃她說道一嘆了口氣。〃我希望她會回家,但是,看起來她似乎永遠不會回來了。〃
他發出了一聲安慰人的聲音,她似乎沒有聽見,因為她在接著講話,但是聲音變了,與其說是在對他講,倒不如說是在對自己講。
〃這些年來,德羅海達好像變成了上年紀人的家。〃她說。〃我們需要年輕的血親,朱絲婷是唯一留下來的年輕的血親了。〃
憐憫使他動容,他很快地向前一俯身,兩眼閃閃發光。〃你說起她來,就好像她是一項動產似的,〃他說道,現在他的聲音並不嚴厲。〃我提醒你注意,奧尼爾太慶,她不是!〃
〃你有什麼權利判定朱絲婷是什麼,或不是什麼?〃她氣憤地問道。〃畢竟,你自己說過,從戴恩死前你就沒有見過她,而這是兩年前的事了!〃
〃是的,你說的很對。這完全是兩年以前的事了。〃他更加溫和地說道,又一次認識到她的生活是一種什麼樣子。〃你完全承受住了這件事,奧尼爾太太。〃
〃我嗎?〃她問道,不自然地試圖微笑,她的眼睛一直沒有離開他。
突然之間、他開始理解紅衣主教一定是看上了她什麼,以至如此地愛她。朱絲婷身上沒有這種東西。但話又說回來。他也不是拉爾夫紅衣主教;他尋找的是不同的東西。
〃是的,你完全承受住了。〃他重複道。
她馬上就明白了那弦外之音,畏縮了。〃你怎麼知道戴恩和拉爾夫的事的?〃她不安地問道。
〃我猜到的。別擔心,奧尼爾太太,沒有其他人知道。我所以猜到,是因為在我認識戴恩之前很久就認識紅衣主教了。在羅馬,大家都以為紅衣主教是你的哥哥,戴恩是他的外甥。但是,我頭一次遇上朱絲婷的時候,他就把這件事點破了。〃
〃朱絲婷?不會是朱絲婷!〃梅吉喊道。
他伸手抓住了她那隻激動得發狂似地敲打著膝蓋的手。〃不,不,不,奧尼爾太太!朱絲婷完全沒有意識到,我但願她永遠不會知道!請相信我;她是無意之中漏出來的。〃
〃你肯定嗎?〃
〃是的,我發誓。〃
〃那麼,以上帝的名義告訴我,為什麼她不回家?她為什麼不願意來看我?為什麼她不願意看我的臉?〃
不僅僅是她的話,而且是她那聲音中的極度病苦向他表明,朱絲婷這兩年不露面,對她的母親是一種什麼樣的折磨。他自己的事情的重要性減少了,現在,他有了一個新的任務,減輕梅吉的恐懼。
〃關於這一點,應該怨我,〃他堅定地說道。〃朱絲婷本來是打算和戴恩一起去希臘的;她確信,如果她和他一起去了,他現在仍然會活著。〃
〃胡扯!〃梅吉說道。
〃很對。儘管我們知道這是胡扯,但朱絲婷卻不這麼想。應該由你來使她明白這一點。〃
〃由我?你不明白,哈森先生,朱絲婷活這麼大也沒聽過我一句話,在目前這個階段,我也許曾經擁有過的影響已經完全喪失了。她甚至不願意望我的臉。〃
她的聲音是沮喪的,但是並不悽傷。〃我覺得我落進了和我母親一樣的陷阱,〃她繼續平平淡淡地說道