淋雨提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
你該上床睡覺了。不過,在你沒有聽到我的新聞之前還不能睡。不久以前,我給教皇寄了一封私人的信件。今天,我的朋友蒙泰邊主教給我帶來了回信……我搞不清他是不是文藝復興時代音樂家的一位後裔①,我見到他的時候,怎麼就沒問一問呢?哦,謝芭,你高興的時候,就非得用爪子刨來刨去嗎?〃①文藝復興時代,意大和有一位小提琴家、歌劇作曲家叫格勞迪奧·蒙泰沃迪(1567…1543),因為他的名字與蒙泰沃迪主教一樣,故教皇使節聯想到他是音樂家的後裔。……譯註
〃我正在聽呢,閣下,我還沒睡著。〃拉爾夫神父笑了笑,說道。〃難怪您樣喜歡貓呢。您自己就象貓,為了自己開心而折磨著捕得的食物。〃他〃啪〃地打了一聲響指。〃喂,謝芭,離開他,到我這兒來!他太嚴酷了。〃
那隻貓馬上就從那紫紅色的衣襬上跳了下來。穿過的地毯,輕巧地跳上了教士的膝頭,搖著尾巴站在那裡。它嗅出了馬和泥漿的陌生氣味,便發起愣來。拉爾夫那雙藍眼睛還著笑意望著主教那棕色的眼睛,那雙眼睛在半閉著,但非常警覺。
〃你是怎麼辦到這一點的呢?〃大主教問道。〃一隻貓是決不會到任何人那裡去的,可是謝芭卻到你那裡去了,就好象你給它餵了魚子醬和纈草似的。忘思負義的東西!〃
〃我在等著,閣下。〃
〃而你有用這個來懲罰我,把我的貓從我這兒引走了。好吧,你贏了,我輸了。你以前輸過嗎?這是一個有趣的問題。親愛的拉爾夫,得向你祝賀啊。將來,你會戴上主教冠,穿上長袍,被稱為閣下的,德·布里克薩特主教。〃
這話一下子使那�