淋雨提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
每天有一隻鷲鷹啄食他的肝臟,然而他的肝臟旋即長成,直到有人自願替他受罪為止。……譯註
〃拉爾夫,你的話聽起來倒挺一本正經,而不像是做做了接受寬恕的準備。這很傷感情,對嗎?你是能夠有足夠的人性去屈服於人類的弱點的。這件事確實是由於高尚的自我犧時精神才做出來的嗎?〃
他吃驚地望著那雙黑如深潭的眼睛,看到那雙眼睛中反映出了自己的身影,象是兩個身量極小的侏儒。〃不,〃他說道。〃我是個男人,就象男人一樣在她身上發現了我未曾夢想到的快樂。我不知道一個女人的感覺是那種樣子。也不知道女人會成為厚歡極樂的來源。我曾想過永遠也不離開她,這不僅是由於她的身體,也是由於我就是願意和她在一起……和她談話,或不和她談話,吃她做的飯,向她微笑,分享她的思想。只要我活著,我就會思念她的。〃
那灰黃色的苦行僧的面容匪夷所思地使他想起了梅吉在離別的那一刻時的臉;流露出了精神上的重負,但是,儘管那臉上帶著重重心事,哀傷和痛苦,依然顯出要堅決走到底的神情。他了解什麼呢?這位穿著紅綢衣的紅衣主教唯一醉心的人性似乎就是鍾愛他那隻沒精打采的衣索比亞貓。
〃我不能懺悔我和她在一起的那種方式,〃由於紅衣主教沒有開口。拉爾夫便接著說道。〃我懺悔我打破了像我生命一樣神聖和具有約束力的誓言。我再也不能以一如以往的那種見解和熱情來履行我教士的責任了,我心懷悽楚地懺悔。〃但是梅吉呢?在他說到她的名字的時候,他臉上的那種表情使維圖裡奧紅衣主教的思想又鬥爭了起來。
〃懺悔梅吉就是殺害她。〃他把疲倦的雙手捂在眼睛上。〃我不知道這話是否說清楚了,或是否接近於說出了我的意思。我似乎一輩子也無法充分表達出我對梅吉的感覺。〃在紅衣主教轉過身去的時候,他從椅子上俯身向前,看見自己那一對身影變得大了一些。維圖裡奧的眼睛象鏡子;它們將看到的東西反射回來。絲毫也看個到它們背後的東西。梅吉的眼下恰好相反,它們可以直窺深處一直看到她的靈魂,〃梅吉就是一種天福,〃他說道。〃是我的一個神聖的東西,一種不同的聖物。〃
〃是的,我理解,〃紅衣主教嘆了口氣。〃你這樣的感覺很好。我想,在我們上帝的眼中,這將使大罪減輕。為了你自己的緣故,你最好去向喬吉奧神父懺悔,不要向吉勒莫神父。喬吉奧神父不會曲解你的感情和你的推論。他會看到真相的。吉勒莫神父的認識能力差一些。也許會認為你由衷的懺悔是有問題的。〃一絲微笑像淡淡的陰影一般掠過他的嘴角。〃我的拉爾夫,他們,那些傾聽所有這些懺侮的人,也是男人。只要你活著,就不要忘記這一點。只有在他們從事教士職業的時候,他們才是上帝的容器。除此之外,他們也都是男人。他們所給予的寬恕是來自上帝的,但那些傾聽和判斷的耳朵都是屬於男人的。〃
門上傳來謹而慎之的敲門聲;維圖裡奧紅衣主教默默地坐了下來,望著被瑞到有鑲嵌裝飾的桌上茶盤。
〃你知道嗎,拉爾夫?從我在澳大利亞的那些日子起,就養成了喝午的習慣。他們在我的廚房的裡把茶弄得相當不錯,儘管一開始他們還不習慣。〃當拉爾夫大主教向茶壺走去的時候,他自己動起手來。〃啊,不!我自己來倒。使我能開心地當'母親'。〃
〃在熱那亞和羅馬的街道上、我看到了許許多多穿黑衫衣的。〃拉爾夫大主教一邊望著維圖裡奧紅衣主教倒著茶,一邊說道。
那是領袖①的特殊追隨者。我的拉爾夫,我們將面臨一個極其困難的時期。教皇毫無動搖地認為,教會和義大利世俗政府之間沒有任何齟齬,而他在這個問題上也像在其他所有問題上一樣,是正確的。不管發生什麼事,我們必須保留對我們所有的兒童以幫助的自由,哪怕是出現一場意味著我們的孩子將以天主教上帝的名義發生分裂、互相廝殺的戰爭。不管我們的心和感情站在哪一方,我們必須永遠盡力保持教廷超脫於政治意識形態和國際爭端。我希望你到我這裡來,是因為我相信,不管你眼睛看到了什麼,你腦子裡的想法是不會形諸於色的,是因為你具備我所見到過的最佳的外交頭腦。〃
①法西斯統治時期對墨索里尼的稱謂。……譯註
拉爾夫大主教苦笑著。〃不管我這個人怎麼樣,您還是要繼續我的生涯,對嗎?我真不知道,假如我不是碰到您的話,我將會怎樣?〃
〃哦,那你會成為悉尼大主教的,這是一個非常好、非常重要的職位,〃紅衣主教粲然一笑,說道。〃