第7部分 (第1/4頁)
猜火車提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
安東妮亞猶豫片刻,然後,似乎是他嚴厲的語氣和冰冷的目光使她屈服了,他吞吞吐吐地回答:“侯爵夫人侍女的女僕,是邁立許太太媳婦的妹妹,她嫁給了你的一個馬伕。”
“我的上帝!”
公爵驚訝得說不出話來。
“照你所說的,”,過了一會兒,他問。“所有鄧卡斯特花園裡的僕人都知道羅?”
“並不是全部。”安東妮亞回答說。“不過他們一向都很清楚你所做的事,他們也和那些在媽媽的客廳裡談論的夫人們一樣地談論著,不同的是,他們絕對沒有惡意!”
公爵用詢問的眼光看著她,她解釋道:“你僱的僕人都以你為榮!他們把你視為‘劍客、貴族、武士、風流人物’等的混合化身。他們傳頌愛情故事,正如傳頌你在賽馬場上的成就一樣。他們覺得你有龐大的產業,當然有資格成為一個成功的情人。”
安東妮亞停下來,而公爵卻顯然沒有什麼話要說,所以她又接下去:“媽媽的朋友卻完全不同了。她們是以此……取樂。她們談論每一個人的隱私……但是因為你是重要人物,所做的刺激事又比別人多得多,所以很自然地。你做的每一件事,都成為她們談論、取樂的有趣新聞!”
“你真令我驚愕!”公爵大聲說。
“我想,因為你是那麼有……吸引力、又那麼……重要,”隔了一會兒,安東妮亞說。“你一定料想得到人們會對你有興趣,而且,我認為我……瞭解那些你愛過的……美麗的貴婦人。”
“你瞭解什麼?”公爵問。
安東妮亞從他的語氣中,應該警覺到他生氣了,可是她太專心於自己的念頭,竟然不曾注意到。
“最初,我無法瞭解,”她回答。“為什麼你的生活中要有那麼多女人?後來,我想,或許這就象擁有一個……馬廄的人,不會只想要一匹馬,無論那匹馬有多好,有多……傑出;一個廣大的天地中,需要許多純種駿馬活躍其中;也許,這也是一種競賽,她們全都嘗試著想搶先到達終點線。優勝獎品則是你的心!”
她很自信地說著,因為,這是她曾告訴自己的。
“我真不能相信,任何我所認識的女人會說出這麼粗俗又沒有教養的話!”公爵憤怒地大叫。
他並沒有把聲調提高,可是語氣卻冷峻得象根鞭子。
一下子,安東妮亞靜默了,公爵直直瞪著她。
然後,她小小的臉整個漲紅了,他看見她在戰慄!
她轉過身站在桌前,低頭看著桌上的鼻菸盒。
她那纖小的身子給他一種莫名的感覺,他發現她還很年輕而且容易受傷害。他覺得自己竟然這樣攻擊一個孩子,真是不可思議!
“我很抱歉,安東妮亞,我不該那樣對你說話的。”過了一陣,他說。
她沒有回答,他感覺她正努力地剋制自己的眼淚。
“你告訴我的話,讓我完全驚愕住了,”公爵接著說。“我剛才不應該那麼粗魯的。我請求你,安東妮亞,原諒我!”
“我……我很……抱歉。”安東妮亞輕聲說。
“請你轉過身來好嗎?”公爵請求道。“我不能向著你的背道歉啊!”
過了好一會兒,他以為她拒絕了他的請求,然後她轉身對著他。他看到她眼中仍然帶著受傷的神情,使他覺得很慚愧。
“來,坐下,安東妮亞。”他對她說。“我要和你說話。”
她走了過去。他發現自己竟覺得她象匹小馬。帶點不穩定、缺乏自信、輕易就相信任何人,等到受了教訓,才發現並不是每個人都值得信任的。
安東妮亞在一張沙發上坐下。公爵想,她那灰綠色的眼睛比他所認識的任何女人要更富表情。
在公爵開口前,安東妮亞結結巴巴地說。
“因為我……從來沒有和……象你這樣的人……獨處,所以我想到什麼……就毫不思索地……說出來。我真是……太愚蠢了,下次我會小心的。”
她是那麼羞愧,又是那麼低聲下氣,因此更令人覺得她易受傷害。
“該道歉的是我,安東妮亞。”公爵堅持道。“我要你永遠想到什麼就說什麼,我希望你對我坦率。如果我們想維繫我們的婚姻,我想,最基本的條件就是彼此絕不能欺騙和虛偽,你同意嗎?”
安東妮亞望著地上,她的睫毛在雙頰陪襯下,顯得到非常烏黑。
“我……可能會……說出……你不希望聽的話。”
“我希望聽你感興