匆匆提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“衛總,Mathis先生說這批布料的印花工藝比較複雜,可能需要推遲兩個工作日交貨,希望你不要介意,我們也是希望精益求精。”對方的翻譯是個丰姿綽約的成熟東方女子,一襲深藍色低V晚禮服穿得得體而曼妙,一雙眼尾上挑的勾人眸子意味深長地注視著他。
“兩個工作日應該沒問題,預祝合作愉快。”他不著痕跡地避開她的視線,主動起身和Mathis先生握手。心底卻暗暗壓下隱隱不適。他不喜歡在吃飯的時候被人這樣看著,幸好田如蜜對食物的熱情一向超過他數倍,讓他從來無須有這樣的困擾——即使有,他也不覺得困擾。
一切談妥後,美麗的翻譯小姐卻藉故回家和老闆不順路,要他載她一程;他也不便拒絕,只得禮貌地應允。一路上她一直話中有話地試探,身體也不斷有意無意地朝他身上貼,把胸前風光展露無遺,濃郁的香水味更是讓他情不自禁地朝另一邊傾斜。他只能漫應著,手機卻忽然來了條簡訊,而發信人的顯示讓他陡然心一跳——
田如蜜:你在法國還好嗎?
這些天裡,他不知有多少次望著手機上她的名字發呆,很想說些什麼,想聽聽她的聲音,卻又奇異地害怕著聽到她的聲音。彷彿那是一道虛掩著的門,一旦推開,迎接他的不知道會是什麼,但似乎,是他隱隱畏懼著的東西……
可這條簡訊像是猛地點燃了什麼,他頭腦一熱,立刻在翻譯小姐不解的眼神中回撥過去,那頭幾乎沒有任何等待就接起:“喂!”
她的聲音讓他心頭一動,一種不知名的酥麻感頓時爬遍了四肢百骸——他趕緊集中精神:“……我這裡一切都很順利,只是太忙,所以忘了經常和你報平安,對不起。”
“沒關係沒關係,順利就好!”她的聲音聽起來有點緊張,平時兩人大多各忙各的,打電話也一定只是交代什麼事,從來沒有電話聊天的習慣,以至於她立刻就詞窮了:“……那個,真的不要給我帶什麼東西,不要亂花錢!”
他啞然失笑,忽然感覺自己還真像個正被老婆囉嗦叮囑的丈夫:“嗯,知道了。”
收線後,他坦然面向正以探究眼神注視他的翻譯小姐:“不好意思,我太太。”
她意料中地怔了怔,眼裡卻迅速重新燃起火焰,笑容也恢復了一貫的優雅撩人:“其實我一直覺得,結了婚的男人才更有味道,而且不麻煩。畢竟人在異國他鄉,遠水救不了近渴……你說呢?”
“是麼?”他假裝聽不懂地收回視線,望向車窗外巴黎的曼妙夜景。遠水救不了近渴?呵呵,再渴也不能什麼都喝吧。他忽然想念起那具抱起來又軟又舒服的軀體,她身上沒有任何化妝品和保養品的人工香味,身上滿溢著純粹的“肉香”,他必須承認他真的很喜歡,就這麼想想,都覺得蠢蠢欲動……
見他沒反應,她只能繼續試探:“你和你太太怎麼認識的?”
他不覺噙了一絲笑:“相親。”
相親?那就是中規中矩毫無情趣的那種咯?她不禁暗暗扼腕,這麼有型的男人怎麼就這麼被浪費了呢?
“那不錯啊,雖然不浪漫,但是很實在。”她假意應合著,試探的腳步卻一步未停:“你們感情應該不錯吧?”
他低頭反覆摩挲著手機顯示屏上她的名字,忽然心念意動,啟動編輯功能改成了“衛太太”,然後抬起頭直視她——
“我……很愛我太太。”
初衷只是為了躲避這種不合時宜的豔遇,卻在出口後引發了他微微的怔然——居然說得那麼順口,完全沒有說謊的勉強感,這……合理麼?
把看起來心情有點沮喪的翻譯小姐送回家後,他接著回到了下榻的賓館。還是上次來住的那一家,因為感覺不錯,所以這次還是讓助理訂了這家。他脫下西裝,疲倦地澡都不想洗,徑直便躺倒在了床上——嗯,果然很舒服。上次來的時候儘管住了好多天,可悲的他卻一次都沒睡過床,對客廳的沙發倒是充滿熟悉。
他肆意伸展四肢四肢,卻依然無法覆蓋這無比寬大的kingsize大床,他側過頭凝視自己的手指,忽然有一點點寂寥的錯覺——
如果她在,不知道會不會上躥下跳地幫他捉蚊子?
如果她在,七歪八扭的睡相一定很可愛。
如果她在,他的懷抱才會有完完全全的充實感。
思念悄無聲息地嗜咬著他的神經,讓他不知不覺地,病了。
******
轉眼到了週末,田如蜜決定做一件和自己體形匹配的事情來消耗