浮游雲中提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
生說,趕緊給醫院打電話,吃飯收拾,我們要去醫院了,今天我要生孩子了。
一路綠燈開到醫院產科,前臺護士見我們駕到,眉開眼笑地打招呼,就象看到老熟人,因事前我先生打了電話過來,所以人家一臉明白,一副準備就緒的樣子,說:嗨!你們來啦!裡面都準備好了,正等著你們呢!簽署好這些檔案你們就可以進去了。說著,拿出一堆表格檔案讓我們簽署。
我先生認真閱讀每份檔案,都是一些病人資料表格,包括健康狀況,費用承擔人,以及緊急狀況下聯絡人資料等。我那會陣痛開始厲害,坐那裡臉色發白,倒抽冷氣,所有檔案都是先生一個人處理,我只管簽字就是了。
從一懷孕直到生孩子,不知道簽署了多少檔案,其中還包括立遺囑寫生死狀。
懷孕到八個月的時候到診所去檢查,檢查完畢醫生就給了一大包檔案資料,囑咐我們認真閱讀,然後填寫好,儘快郵寄給選定的醫院,以便醫院事前做好準備。
回家開啟檔案一看,是包括醫療計劃在內的入院須知,以及包括遺囑和遺體器官捐贈在內的一大堆法律檔案,原來是讓我籤生死狀啊!不由自主地覺得這生孩子還真是生死攸關,人命關天的大事了,不由得不心情沉重了一會兒,也許就是鬼門關呢?
用了將近一個星期的時間認真把所有的檔案都學習一遍,被那些複雜的法律詞彙和枯燥的醫學術語搞得昏天黑地,頭暈眼花。憑著螞蟻啃骨頭的精神,硬是在規定時間內把所有的英文檔案翻譯成漢語,還趁先生吃飯的時間把所有檔案細節講解清楚。
這一大包檔案可謂事無鉅細,把一個產婦生孩子可能出現的所有醫療、法律、以及經濟問題都概括了。看起來雖然繁瑣,但仔細閱讀下來,就發現如果事先認真填寫,事後就省去很多麻煩,也免得一旦出現意外情況手忙腳亂。
檔案包括一個完整的醫療計劃,內容分ABCDE,分別代表不同的生產型別,產婦可以根據自己的具體情況進行選擇。假如產婦選擇A計劃,那就表示產婦選擇正常情況下自然分娩,這個專案包括所有的常規服務,以及產婦和健康嬰兒的治療,內容涉及不復雜的分娩、嬰兒出生、護士服務以及嬰兒在出生以後二十四小時以內提供的包皮切割手術(男嬰的包皮環切術)等,這個計劃的費用在當時(1999年)是1870美元。
這些選擇還包括:
B計劃……48小時正常情況分娩,費用2550美元。
C計劃……48小時正常分娩包括輸卵管結紮術,費用3250美元。
D計劃……72小時不復雜剖腹產術不進行輸卵管結紮,費用4315美元。
E計劃……96小時不復雜剖腹產術不進行輸卵管結紮,費用由醫院重新估價。
醫院允許進入申請表上規定,購買了醫療保險計劃的,要把保險公司ID卡的正反面複製件附加在申請表上,以便醫院與保險公司聯絡;沒有購買保險的或者保險公司計劃不包括分娩專案的產婦,地方政府經濟保障部門的代理人將幫助產婦申請當地醫療福利機構提供的AHCCCS臨時保險,產婦診所的辦公室都有福利機構的表格,同時產婦自己也可以在蘭頁簿上查詢。對於那些雖然買了保險,但是保險計劃不支付分娩費用的產婦來說,撒馬瑞騰醫院將提供一定數額的母親支付計劃,為產婦免減醫療費,所有免減申請表也都事先提供給產婦。
亞利桑那州健康部門要求醫院在嬰兒出生七天內送交嬰兒的出生證明資料,因此,產婦事先填寫好有關資料,便於產婦在出院的時候及時拿到嬰兒出生證明。
根據1990年病人自決活動和亞利桑那州法律的規定,病人有生存意願及健康護理指定的權利,這就要求醫院必須提供有書面的保險單來保障病人的合法權益,以便病人做出健康護理的決定,並把這些權利通知給每一個病人。
醫院提供的材料非常詳細,內容涉及很多法律規定,我不得不反覆閱讀,藉助英漢字典仔細查對,並把相關內容翻譯成漢語,等先生有空的時候,我們就開始討論相關問題,這一討論就不得不論及生死觀了。
中國人習慣裡愛說好聽的話,愛討吉利,忌諱談論死亡,大凡中國人都愛說壽比南山,福如東海之類的益美之詞,討個口彩,說的人順口,聽的人順心,對於論及生死的話題,一般採取迴避方式,儘量避免直白和坦率,能不說的儘量不說,非說不可的也要用婉轉、隱誨的語言,轉彎抹角地表達,生怕說得太直接了觸及對方的敏感神經。