crossorigin="anonymous">

遍地滄桑提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

她抄的是德國詩人海涅的《抒情插曲》中的一首。

荷花心驚膽戰,

害怕烈日光輝,

低垂粉頸入夢

靜待夜幕低垂。

她的情郎月亮

傾瀉清光喚她,

花兒親熱地衝他,

揭去臉上的輕紗。

荷花盛開怒放

默默仰望高處,

她哭得直顫香氣四溢

因為愛情和相思之苦。

海涅是普魯士杜塞爾多夫人,他要比雨果和繆塞大上一些,不過,也大不了多少,此時也未出生,可以放心大膽地抄襲他。

最後輪到妙玉了。

今天還微笑的花朵

明天就會枯萎;

我們願留貯的一切

誘一誘人就飛。

什麼是這世上的歡樂?

它是嘲笑黑夜的閃電,

雖明亮,卻短暫

只是英國詩人雪萊《無常》中的一首,是從英語轉譯成法語,還是原來就是雪萊做的法語詩,賈珉也弄不明白。

他關心的不是這些,主要是雪萊的出生時間問題。好在雪萊跟雨果基本上是同一個時代的人,此時也沒出生,抄起來也沒有什麼後顧之憂。

賈珉給她們四人每人準備了三首詩,不過,現在每人朗誦了一首,就已經把塞萬特夫婦唬得一愣一愣的。

兩人自然極力讚美,只是心裡頭卻很有些疑惑。

這幾個女子,學習法語也沒多長時間啊,竟然就能做出如此精美絕倫的詩歌出來。這到底是怎麼回事兒?

我們講了一輩子法語,都寫不出這樣的詩歌出來,豈不是白活了一場?

倒是知道她們原來都是會些漢語詩歌的,只是如何也想不到,法語詩歌竟然也會做得這麼好。

看來的東方文化和西方文化,果然有相通之處,天涯共此時,詩人無國界啊。

這些人若是到了法國,必定在那裡掀起一場沙龍風暴。到時候,怕是連我們都會跟著出名。

不用別的,光憑這些詩歌,就可以立足於上流社會。

塞萬特夫婦沒料到,這些震驚還只是個開始。

等到他們到了紅樓夜總彙,見到賈珉和沈冰衣正在跳著華爾茲時,就不是震驚,而是震撼了。

竟然還有這樣的舞蹈?

多麼優美的舞姿,多麼瀟灑的氣度,多麼優雅的節奏。

“塞萬特先生、塞萬特太太,這個舞蹈如何?”

賈珉和沈冰衣見到塞萬特夫婦到老,就暫時停了下來。

“懷遠,這個舞蹈真是令人震撼,叫什麼名字?”

塞萬特夫婦在中土已久,對於中土禮儀很熟悉,見到賈珉,就叫他的字。

“華爾茲。”

“懷遠,這個舞蹈,我有些似曾相識。”

塞萬特太太略有所思,沉思了一會兒說道。

“夫人,你感覺熟悉就對了,這不就是你家鄉的鄉村舞蹈嗎?”

塞萬特夫人是奧地利人,華爾茲舞的最初起源,正是奧地利的鄉村舞蹈。

“可是跟我家鄉的舞蹈,又有很大的變化。你們這樣跳起來,似乎高雅了許多,動作也比較規範了。”

“哦,這個就是我自己給做了一些改進,為的是適合上流社會的著裝習慣和社交氣氛。”

賈珉把抄襲成果輕鬆地據為己有,沒有感到一點兒羞恥。

“懷遠,你打算把華爾茲帶到法國去?”

“是啊,二位覺得如何?”

塞萬特夫婦彼此看了一眼,不愧是共患難的夫婦,立刻在眼神裡達成了共識。

“懷遠,我覺得,如果我們兩個學會了這個舞蹈,對你的幫助會更大一些。”

塞萬特夫婦立刻就意識到了華爾茲對於法國上層社會的意義。

這種舞蹈一經推出,必將以最快的速度,風靡整個法國的上流社會。

“不瞞二位說,今天我請你們來,就是要教你們,等將來到了法國之後,還要請二位多多協助。”

賈珉此前已經跟塞萬特夫婦說過,要帶他們一起回法國。

兩人其實也早就有回去的意願,如今有賈珉同行,更是求之不得。

之所以願意跟賈珉同行,一是他們對於賈珉為他們的釋放做出的努力,心中存有感激之情。

二是他們見到了賈珉的能

仙俠小說推薦閱讀 More+
會點武功的王重陽

會點武功的王重陽

千年龍王
關於會點武功的王重陽:header
仙俠 連載 0萬字
太平血

太平血

不開心的橘子
關於太平血:四個原本是同班的大學生,因為奇怪的閃電導致靈魂穿越回到了清末,分別附身在四個命運迥異而又相互關聯的人身上,身份的變化,讓四個人經歷了各自不同的命運,他們會像各自的命運屈服嗎?他們的到來又會改變清末這個苦難的時代麼?他們不但要同自己的命運抗爭,還要揹負整個民族的命運抗爭,只因一經穿越,你便是歷史的一部分!1852年,這是個多姿多彩的年代。這一年,年青的滿清貴族榮祿十六歲,仍在為龍寮嶺之
仙俠 連載 273萬字