九米提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
敏苔卡激動地流下了寬慰和幸福的熱淚。蘇對她投之以慈愛寬容的微笑,等待著她恢復平靜。她終於抑制住那哽咽的淚水,抬起頭來朝他一笑。“我的孩子們怎麼樣,我死去的孩子?”
“我們已經講到他們了。”蘇和藹地提醒她。
“是的!可是我還沒有等到最終的結論。拜請您,神聖的預言家,我謙卑地懇求您……”
“女神已經指示將他們歸還於你,並且他們將會享受到安樂的生活,頤養天年,直到壽終正寢。”
“她還給出了什麼別的指示,請告訴我。”
“當他們已經證明他們值得女神之愛,她將會賦予你所有的孩子們青春永駐之惠,他們將永遠不會離開你。”
“我滿足了,萬能的女神的偉大的預言家,”敏苔卡低語道。“我的身體和我的靈魂全部服從於她的意志。”她用雙膝爬到蘇的腳下。她任憑淚水灑到他的雙足上,然後她用披肩發將淚水拂去。
那是泰塔所親眼見證過的最令人厭惡的情景。他盡其所能地控制住自己不在屏風那邊喊出來:“他是一個邪惡謊言的逢迎者!不要讓他以他的汙穢玷汙了你。”
敏苔卡叫來了她的女侍們,上午其餘的時間,她們和蘇在一起度過。他們的談話落入了俗套,因為沒有哪個女孩會對他的說教有很快的反應。他不得不用簡單化的語言來一再重複。她們很快厭倦了這種談話而喋喋不休地去糾纏他。
“女神會給我找個好丈夫嗎?”
“她會給我漂亮的東西嗎?”
蘇對她們表現出了驚人的剋制和耐心。
泰塔意識到雖然他和德墨忒爾好像瞭解了全部,可是他們除了繼續靜靜地坐在閨窗後卻別無選擇。如果他們設法離開,他們的活動就可能驚動那位預言家。快到中午的時候,蘇以對女神的長長的禱告結束了會面。接著他又祝福了那些婦女,再轉回到敏苔卡。“你希望我晚些回去嗎,陛下?”
◇BOOK。◇歡◇迎訪◇問◇
第46節:慕雄狂厄俄斯(36)
“我需要對女神的啟示進行沉思。請明天回去吧,我們可能要進一步討論它們。”蘇鞠了一躬,退下去了。
他剛一走,敏苔卡就命女侍們退下了。“泰塔,你們還在嗎?”
“我在,陛下。”
她突然開啟屏風,詢問道:“我不是告訴過你們他是多麼博學和充滿智慧嗎,他帶來了多麼精彩的理論啊!”
“確實不同尋常的資訊。”泰塔回答道。
“他不帥氣嗎?我打心眼兒裡信任他。我知道他所預言的是神的真理,女神將親自向我們揭示並且拯救我們的不幸。啊,泰塔,你相信他告訴我們的那些事嗎?沒問題,你一定會相信的!”
敏苔卡正沉浸在宗教的狂熱之中,泰塔知道現在他給出的任何警告都將會起副作用。他要帶德墨忒爾到一個地方;他們可以討論他們所聽到的東西,然後再決定下一步的行動,但是首先他得聽聽敏苔卡對蘇的讚頌。當她終於找不到最高的形容詞的時候,他輕聲地告訴她,“德墨忒爾和我都因為這次興奮的經歷而感到疲勞了。我已經答應法老,一旦他從繁冗的事務中得以脫身,我就去見他。因此我們現在必須回底比斯隨時候見。無論如何,我將盡快返回,我們到時再進一步探討這個問題,王后陛下。”
她很不情願地讓他們回去了。
當他們重新上馬走在去尼羅河的路上時,泰塔和德墨忒爾回到了他們在轎子旁的通常位置。接下來,泰塔和德墨忒爾就把他們交流的語言由埃及語轉換為譚麥斯語,以免護衛的人員聽懂他們的談話。
“我們從蘇那裡瞭解到了更多的最重要的東西。”泰塔開始了他們的話題。
“最有意義的是,我們知道了他一直在女巫的身邊,”德墨忒爾大聲說。“他聽過她的講話,他與她的聲音如出一轍,不分軒輊。”
“你比我更懂得她的語言的音質,我相信在這方面你是不會錯的。”泰塔贊同他的結論。“還有一點我認為是重要的。蘇是埃及人,他是上埃及王國的口音。”
“這一點我沒有察覺到。我對你們的語言不大熟悉,所以我不能找出如此細微的差別。它可能確實是找到她現在藏身地點的一個重要的線索。如果我們假定,蘇還沒有遊歷到底比斯,那麼我們就應該在兩個王國邊界的範圍內開始我們的搜查,或者至少在那些直接毗鄰兩國的地區進行搜尋。”
“什麼樣的火山會屬於那樣的地區呢?”