南方網提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
軍軍官就要回到岸上。他們都要安個家。沃爾特爵士,時機再好不過了,你可以隨意挑選房客,非常可靠的房客。戰爭期間,許多人發了大財。我們要是碰到一位有錢的海軍將領,沃爾特爵士……”
“我只能這麼說,”沃爾特爵士答道,“那他可就是個鴻運亨通的人囉。凱林奇大廈的的確確要成為他的戰利品啦。就算他過去得了許許多多的戰利品,凱林奇大廈可是最了不起的戰利品,你說對吧,謝潑德?”
謝潑德先生聽了這番俏皮話,不由得失聲笑了起來(他知道他一定要笑),然後接著說道:
“沃爾特爵士,我敢斷言,論起做交易來,海軍的先生們是很好說話的。我多少了解一點他們做交易的方式。我可以坦率地告訴你,這些人非常寬懷大度,可以成為稱心如意的房客,比你遇見的什麼人都不遜色。因此,沃爾特爵士,請允許我提個這樣的建議:如果你的打算給張揚出去——應該承認這種事情是可能的,因為我們都知道,在如今的世界上,一個地方的人們有什麼行動和打算,很難保證不引起別處人們的注意和好奇。地位顯赫有它的副作用。我約翰·謝潑德可以隨心所欲地把家裡的事情隱瞞起來,因為沒有人會認為我還值得注意。不過你是沃爾特·埃利奧特爵士,別人的眼睛總是盯著你,你想躲也躲不開。因此,我敢冒昧地說,儘管我們小心翼翼,假若事情給傳揚出去,我並不會感到大驚小怪。我剛才正要說,假定出現這種情況,無疑會有人提出申請,對於闊氣的海軍軍官,我想應該給以特別照顧。請允許我再補充一句:不管什麼時候,一經召喚,我兩小時之內就能趕到府上,代為覆函。”
沃爾特爵士只是點了點頭。過不一會兒工夫,他立起身來,一邊在屋裡踱步,一邊譏誚地說道:
“我想,海軍的先生們住進這樣一座房子,幾乎沒有什麼人不感到大喜若驚的。”
“毫無疑問,他們要環顧一下四周,慶幸自己有這般好運氣,”在場的克萊夫人說道。她是跟著她父親一起過來的。乘馬車來凱林奇做客,對她的身體大有裨益。“不過我很贊同我父親的觀點:做水兵的可以成為稱心如意的房客。我很瞭解做水手的,他們除了寬懷大度以外,做什麼事情都有條不紊,仔仔細細!沃爾特爵士,您的這些寶貝畫若是不打算帶走,保證萬無一失。屋裡屋外的東西樣樣都會給你保管得妥妥帖帖的!花園也好,矮樹叢也好,都會像現在這樣收拾得井然有序。埃利奧特小姐,你不用擔心你那漂亮的花圃會給荒廢了。”
“說到這個嘛,”沃爾特爵士冷冷地回道,“假使我受你們的慫恿決定出租房子的話,我可萬萬沒有打定主意要附加什麼優惠條件。我並非很想厚待一位房客。當然,獵場還是要供他使用的,無論是海軍軍官還是別的什麼人,誰能有這麼大的獵場?不過,如何限制使用遊樂場卻是另外一碼事兒。我不喜歡有人隨時可以進出我的矮樹叢。我要奉勸埃利奧特小姐留心她的花圃。實話對你們說吧,我根本不想給予凱林奇大廈的房客任何特殊的優待,不管他是海軍還是陸軍。”
停了不一會兒,謝潑德先生貿然說道:
“這類事情都有常規慣例,把房東與房客之間的關係搞得清清楚楚,雙方都不用擔心。沃爾特爵士,你的事情把握在牢靠人手裡。請放心,我保證你的房客不會超越他應有的權利。我敢這樣說,沃爾特·埃利奧特爵士保護自己的權利,遠遠不像替他保駕的約翰·謝潑德那樣謹慎戒備。”
這時,安妮說道:
“我想,海軍為我們出了這麼大的力,他們至少應該像其他人一樣,有權享受任何家庭所能提供的一切舒適條件,一切優惠待遇。我們應該承認,水兵們艱苦奮鬥,應該享受這些舒適條件。”
“千真萬確,千真萬確。安妮小姐說的話千真萬確,”謝潑德先生答道。他女兒也跟著說了聲,“哦!當然如此。”可是歇了片刻,沃爾特爵士卻這樣說道: “海軍這個職業是有用處的,但是一見到我的哪位朋友當上了水兵,我就感到惋借。”
上卷·第三章
“真的嗎?”對方帶著驚訝的神氣說道。
“是的。它在兩點上使我感到厭煩,因此我也就有兩個充足的理由對它表示反感。首先,它給出身微賤的人帶來過高的榮譽,使他們得到他們的先輩從來不曾夢想過的高官厚祿。其次,它怵目驚心地毀滅了年輕人的青春與活力,因為水兵比其他人都老得快。我觀察了一輩子。一個人進了海軍,比參加其他任何行業都更容易受到一個他父親不屑搭理的庸人的兒子的凌辱,更容