南方網提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
不缺席的。你一定看見她了。她一定就在你那個圈圈裡,因為你是同達爾林普爾夫人一起去的,不用說就坐在樂隊附近的雅座上。”
“不,我就怕坐雅座。無論從哪個方面看,那都會叫人覺得不自在。幸好達爾林普爾夫人總是願意坐得遠一些。我們坐的地方好極了,這是就聽音樂而言的,從觀看的角度就不能這麼說了,因為我好像沒有看見什麼。”
“哦!你看見的東西夠你開心的了。我心裡明白。即使在人群之中也能感到一種家庭的樂趣,這你是深有感受的。你們本身就是一大幫子人,除此之外沒有更多的要求。”
“我應該多留心一下四周,”安妮說。她說這話的時候心裡明白,她其實沒有少四下留心,只是沒怎麼見到目標罷了。
“不,不。你在做更有意義的事情。不用你說,你昨天晚上過得很愉快,我從你的眼神裡看得出來。我完全清楚你的時間是怎麼度過的。你自始至終都有悅耳的歌曲可以傾聽。音樂會休息的時候可以聊聊天。”
安妮勉強笑笑說:“這是你從我的眼神裡看出來的?”
“是的,的確如此。你的面部表情清清楚楚地告訴我,你昨天晚上是和你認為的世界上最討人喜愛的那個人呆在一起,這個人現在比世界上所有的人加在一起還更能引起你的興趣。”
安妮臉上刷地一紅。她啞口無言了。
“情況既然如此,”史密斯夫人稍停了停,然後說道,“我希望你儘管相信,我懂得如何珍惜你今天上午來看我的情分。你本該有那麼多更愉快的事情要做,卻來陪伴我,你真是太好了。”
這話安妮一點也沒聽見。她的朋友的洞察力仍然使她感到驚訝和狼狽。她無法想象,關於溫特沃思上校的傳聞怎麼會刮到她的耳朵裡。又沉默了一會之後,史密斯夫人說:
“請問,埃利奧特先生知不知道你認識我?他知不知道我在巴思?”
“埃利奧特先生!”安妮重複了一聲,一面驚奇地抬起頭來。她沉思了片刻,知道自己領會錯了。她頓時醒悟過來,覺得保險了,便又恢復了勇氣,馬上更加泰然地說道:“你認識埃利奧特先生?”
“我與他非常熟悉,”史密斯夫人神情嚴肅地答道,“不過現在看來疏遠了。我們好久未見了。”
“我根本不瞭解這個情況。你以前從未說起過。我要是早知道的話,就會與他談起你。”
“說真話,”史密斯夫人恢復了她平常的快活神氣,說道,“這正是我對你的希望。我希望你向埃利奧特先生談起我。我希望你對他施加點影響。他能夠幫我的大忙。親愛的埃利奧特小姐,你要是有心幫忙的話,這事當然好辦。”
“我感到萬分高興。希望你不要懷疑我還願意為你幫點忙,”安妮答逭,“不過,我懷疑你違背實際情況,高估了我對埃利奧特先生的情意,高估了我對他的影響。我想你肯定抱有這樣的看法。你應該把我僅僅看成埃利奧特先生的親戚。從這個觀點出發,你如果認為我可以向他提出什麼正當的要求,請你毫不猶豫地吩咐我好啦。”
史密斯夫人用銳利的目光瞥了她一眼,然後笑吟吟地說道:
“我想我有點操之過急,請你原諒。我應該到有了確鑿訊息再說。可是現在,親愛的埃利奧特小姐,看在老朋友的分上,請你給我個暗示,我什麼時候可以開口。下一週?毫無疑問,到了下週我總可以認為全定下來了吧,可以託埃利奧特先生的福氣謀點私利。”
“不,”安妮回道,“不是下週,不是下下週,也不是再下下週。實話對你說吧,你設想的那種事情哪一週也定不下來。我不會嫁給埃利奧特先生。我倒想知道,你怎麼設想我會嫁給他?”
史密斯夫人又朝她看去,看得很認真,笑了笑,搖搖頭,然後嚷道:
“唉,我真希望我能摸透你的心思'我真希望我知道你說這些話用意何在!我心裡很有數,等到恰當的時機,你就不會存心冷酷無情了。你知道,不到恰當的時機,我們女人決不想要任何人。理所當然,對於每一個男人,只要他沒提出求婚,我們都要拒絕。不過你為什麼要冷酷無情呢?我不能把他稱作我現在的朋友,但他是我以前的朋友,讓我為他申辯幾句。你到哪裡能找到個更合適的女婿?你到哪裡能遇上個更有紳士派頭、更和藹可親的男人?我要推舉他。我敢斷定,你聽沃利斯上校說起來,他全是好處。有誰能比沃利斯上校更瞭解他?”
“我親愛的史密斯夫人,埃利奧特先生的妻子才死了半年多一點。他不該向任何人求愛。”