嘟嘟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
大半輩子都在為政府幹活,現在我就在這兒告訴你,那不是什麼好路。並且,在大多數方面,醫生和律師只是零售商而已,依賴人們去他們那兒尋求服務來過活。”
“現在,”——他的父親開始健談起來,言語也變得開闊,他的手勢幅度越來越大,揮過了邊境又拂了回來,沿著大江、掃過了所有可以測量得出緯度和風壓的地方——“學著打牌,學得比任何人都好……你可以以此謀生。就像哈里斯的雄鷹一樣自由翱翔,無人束縛。明白了嗎?”
溫切爾點點頭,感到有點困惑,他從沒想過靠打牌謀生,也絲毫不確定自己是否希望生活變成那樣。他一直都傾向於成為一個牛仔,或成為一個像他父親那樣的邊境巡邏人,甚至去做個礦業工程師,就像他在得林瓜汞礦挖掘場看見的那些腳踩靴帶高系的靴子、頭頂寬邊帽的男人那樣。他並不十分曉得礦業工程師是做什麼的,但他喜歡他們的衣服,欣羨他們手裡拿著圖紙走來走去、指導那些幹髒活的人的樣子。做一個礦業工程師自有其妙處,可以在戶外工作並且能夠發號施令。這種組合令人難以抗拒。
山姆繼續講道:“我不是什麼專家,但我還是懂點兒什麼的,等會兒我就先給你演示怎麼洗牌吧。然後我會教你不同撲克牌戲的基本知識。但是,一個職業牌手的標誌是能夠輕柔地、毫不費力地玩牌,讓它們舞動,讓它們開口說話,讓它們去該去的地方、做該做的事。”
“當你掌握了近一半的基本知識之後,我會把你介紹給費恩·布萊奎特……你見過他的,那個滿臉狡黠、在桑德位元商店閒逛的傢伙。人家可不是無緣無故叫他叢林狐狸的。費恩是西南部最厲害的老千之一,他能告訴你在那堆壞動作裡要注意些什麼。他總是穿得花枝招展,似乎從沒為生計而工作過。那是因為費恩知道別人不知道的事。當他教會了你那些花招後,你就能馬上認出大部分的老千和騙子。玩得足夠好的話,你根本不用出老千,並且也根本沒必要那樣做。就像我和你說的,我之所以想要你向費恩學習是為了讓你知道該怎麼看、該注意些什麼。”
“在這兒你得自力更生,溫切爾。我猜這就叫做資本主義,並且所謂的大蕭條指從1929年開始,大約持續至1939年,在北美洲、歐洲和世界其他工業化地區發生的經濟衰退。並沒有多少結束的跡象。然而,總是有人在賭博,不管時局是否艱難。這看起來有點兒奇怪,但卻是真的。這和信念相關——人們相信自己可以排除萬難、投點小本就能賺大錢,通常他們會在賺大錢的白日夢裡輸掉自己的小錢,其實他們本可以把這點兒小錢投資在更好的東西上,慢慢透過自己的努力把它變成大錢。”
小溫切爾對他父親說的話相當不解。這一切聽起來像是一個危險的、有點兒駭人的成人世界,充滿了詐騙者和老千,還有那些硬漢,他們可能不會容忍藉口或稚嫩行為。和成為一個牛仔或邊境巡邏人或礦業工程師相比,這種生活聽起來更充滿了不確定性。
“那麼,溫切爾,你對這一切怎麼看呢?”
在十五歲的時候,男孩還有點兒笨拙,還沒能同時協調自己的思維和身體。他展齒向父親露出了一個半羞澀的笑容,並聳了聳肩,他不知道究竟該說些什麼,便安靜地呆在那裡,沉默不語。
書包 網 。 想看書來
《漫漫長夜》第四章(3)
“好吧,你可以嘗試一下,結果還是不行的話,那也沒什麼關係。溫切爾,我並不是說你必須得做我和你談的這些事情。只是給你提供一些選擇,這些選擇和你現在正考慮著的那些可不一樣。”
他們開車返家,山姆兩隻手抓著方向盤,冷卻的雪茄叼在左嘴角。小車在大石塊和仙人掌上高高低低地顛簸,而溫切爾則把手擱在膝頭上,攥著手槍仔細研究。
“這是一把裝彈式手槍,溫切爾。”他的父親叼著雪茄對他說,每說一個字菸頭就跟著上下襬動。“不像我用的左輪手槍那樣能彈開。每次你扳動旋轉彈膛後面的拉桿,你就會看到一個彈膛。槍管下頭的退彈杆回拉,把空彈殼退出來,接著你就把一粒新的子彈塞進去。也是一個動作——在開火前你得扳下扳機。重灌彈藥的時候有點慢,但它依然是有史以來最棒的老式手槍之一。明天我們到屋子後頭去,我會演示給你看槍是怎麼使的。”
溫切爾扳開拉桿,往點四四手槍的彈膛裡看了看,裡面空空如也。裡頭空間很大,他的小指一半都能塞進去。
他們的房子有四個房間,由泥磚草草造就,這兒既是家也是邊境巡邏站。他們快到家時他的