九月醬提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
雖然已經拿到了f119的發動機結構圖,但陳念並不打算立刻開始製圖。
一方面是因為自己手裡還有機體的結構圖沒畫完,另一方面則是因為,這玩意兒如果真的就這麼交出去,自己就確實沒辦法解釋其來源了。
最好的方法,是找林永明要一份他們手裡有的f119的結構推理圖,然後自己再針對關鍵細節去完善。
畢竟,f119的大部分設計原理其實都是已知的,這項“猜圖”的工作,應該早就已經在進行中了才對。
那計劃就很清晰了。
先搞機體,快速把機體結構圖全部搞完,然後轉向發動機!
想到這裡,他一刻也沒有猶豫,立刻鋪開了紙張開始製圖。
好在最複雜的部分基本都已經畫完了,現在剩下的諸如機翼啊、艙蓋啊、彈倉啊之類的都不算太複雜,總體上花不了太多時間。
也許一週就能搞定。
陳念下筆如飛,但畫著畫著,他腦子裡卻不由自主地開始聯想。
為什麼這個機翼要設定成這樣?
這個小的活動舵面是幹什麼的?
在低速的情況下,這部分的翼面渦流完全變了。
如果丟掉一個機翼會怎麼樣?
一個接一個的問題浮現,恍惚間他發現,自己學過的那些空氣動力學相關的知識,在這一刻似乎全部都得到了實踐的驗證。
他對這架飛機機體設計的理解,不知不覺間又上了一個臺階。
更重要的是,他心裡隱約又建立了一種新的認知:
關於飛控的認知。
是的,不機體設計不光是為完整狀態下的氣動佈局服務的,它還要考慮機體受損時的情況!
機翼殘缺怎麼辦?轉向舵失靈怎麼辦?向量噴口受損怎麼辦?
這都是問題。
雖然自己目前還找不到答案,但也許等操控模組解析完成之後,一切就迎刃而解了。
陳念下意識地開啟了系統介面。
這個動作本來就像是隨手查閱日程表一樣,並不期待能看到什麼新東西。
但讓他驚訝的是,還真有新東西!
操控模組的解析源點要求,變低了。
變成了095個源點。
很顯然,這次的源點降低,發生在自己產生對飛控系統的認識之後。
也就是說,自己的知識,同樣可以降低解析的難度!
----不對,不是自己剛才的那些想法降低了難度,而是自己對空氣動力學的成體系的學習,一定程度上達到了觸類旁通的效果,所以才降低了難度。
那豈不是說,如果有一天,當自己的知識體系達到相對完備、精深的程度時,大部分的解析消耗都會下降?
臥槽,這還了得?
學習,往死裡學!
陳念越發激動,他幾乎已經看到那個光明的未來了
而就在陳念玩命似的畫圖、學習的時候,帝都的一處外交酒店內,馬羅科夫正神態悠然地坐在舒適柔軟的皮質沙發上喝著伏特加。
對面坐著的是俄羅斯國內赫赫有名的發動機設計師葉甫根尼,al-31fn這塊改進型發動機,就是出自他、以及他在留裡卡設計局的一眾同事之手。
“現在看來,華夏方面確實沒有發現我們這款發動機的缺陷,如果能繼續保持技術的神秘性,未來的採購談判應該會很順利。”
聽到葉甫根尼的話,馬羅科夫略有些不滿地說道:
“不是沒有發現,是我們這款發動機根本沒有缺陷!”
“葉甫根尼,你要注意自己的措辭,這不僅是一次銷售專案,更是一次外交行動。”
“我們要依託這一次的出口與對方的集團建立友好關係,要讓他們看到我們的誠意。”
“所以,我們必須把所有的事情都做到最好,缺陷這種詞彙,以後不要再用了!”
葉甫根尼無奈地攤了攤手,回答道:
“好吧,好吧。”
“但事實上,所有的發動機都會有缺陷,哪怕是美國那邊最先進的f-135也不例外。”
“我之所以要這麼說,只不過是基於實事求是的態度罷了。”
“沒有實事求是!”
馬羅科夫打斷了他的話,隨後繼續說道:
“葉甫根尼,我想問你一個問題。”
“如果你擁有一條忠誠聽話的獵犬,他