沒事找事提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“只管做就對了!”總管說:“你們只是想要偷懶而已,就是這些桶子了啦,照我說的做!”
“好吧,好吧,”他們邊說邊把桶子滾進開口:“如果國王的好東西和美酒都被推回去給人類享受,反正也是由你負責!”
滾──滾──滾──滾,桶子往洞裡一路滾!
用力推!轟隆掉!
掉下水,沿著河往外跑!
他們就這樣邊唱歌,邊把桶子推到水裡去。有些桶子是空的,有些則是裝了矮人的桶子。它們全都一個接一個地落到下面,彼此撞擊著在水流中打轉。
就在那時,比爾博才發現到計劃中的致命缺陷。你們很可能在不久之前就已經發現了,偷偷地嘲笑他的疏忽。不過,如果你們和他易地而處,恐怕表現不會有他一半強──他自己不在桶內,即使有機會,也沒有人會替他裝桶!看來這次他真的會失去所有的朋友了(大部分的桶子,都已經從漆黑的陷板門落了下去),他將會成為精靈洞穴中神出鬼沒的飛賊,永遠沒機會逃出去。即使他能夠立刻從大門逃脫,也沒多少機會可以找到矮人。他不知道要怎麼從陸路前往收集桶子的地方,他也不知道這些傢伙少了他的幫忙,會遇到什麼樣的厄運;因為,他還來不及告訴這些矮人他所發現的情報,以及接下來的計劃。
當這些想法如同電光石火一般地掠過他腦海時,歡樂的精靈們開始在門旁唱起歌來,有些人已經開始拉起水門的鐵閘,讓桶子可以漂出洞外。
沿著黑水往外漂漂回你們來時的大道!
離開廳堂和洞穴,離開北方山脈的高削,森林寬廣黑暗,陰影中樹木黯淡!
漂過樹木的地盤,越過風吹的河灘,越過激流、越過雜草,越過河流波濤,穿過潔白迷霧,越過夜晚池谷!
跟隨著跳躍星辰,進入冰冷雲塵;在曙光降臨時轉彎,越過急流,越過沙灘,往南走,往南走!
尋找太陽和白晝,回到平原,回到麥田,那牛群吃草的田邊!
回到山丘邊的花園,野莓正在成熟邊緣,經歷太陽和白晝,往南走,往南走!
沿著黑水往外漂,漂回你們來時的大道!
這時,最後一個桶子已經被丟進水中!可憐的比爾博不知該如何是好,情急之下只能抱著桶子跟著一起被推下去。他嘩啦一聲落入水中,在黑暗的水中載浮載沉,桶子還壓在他身上。
他像只落水狗一樣,好不容易才抱著桶子浮了上來,但不管他怎麼努力,就是無法爬到桶上面。每次他一動念,木桶就不停打滾,讓他又滾進水中。這桶子是空的,因此可以像是軟木塞一樣輕鬆地漂在水面上。雖然他的耳朵進水,但還是可以聽見精靈們在上面的房間中歡欣鼓舞的唱歌。接著,那門轟地一聲關了起來,歌聲也消失了;他就這麼孤孤單單地一個人漂在黑暗的河道中,其他人都被塞進桶子內,沒人像他這麼慘。
不久,前方的黑暗中出現了一塊灰色的亮光,他可以聽見水門緩緩升起的聲音,同時也發現自己正身處在一大堆各式各樣大小的容器之間,他只能勉強讓自己不被這些桶子給撞到。當這些桶子開始往外流的時候,他才發現,即使自己剛剛爬上桶子也只是白費力氣,因為這個突然間降低高度的洞穴,根本沒有留給哈比人透過的空隙。
桶子就這樣鑽了出去,透過了兩岸低拂的樹梢。比爾博不知道其他的矮人覺得怎麼樣,有沒有很多水流進他們的桶子裡頭?有些漂近他身邊的桶子看來吃水相當深,他猜這多半是裝著矮人的桶子。
“我希望蓋子蓋得夠牢!”他想,但不久之後,他就自身難保,沒辦法顧及這些矮人了。他勉強把頭保持在水面上,但冰涼的河水還是讓他全身發抖。他也不知道在運氣改變之前是否就會被凍死,以及還能夠再支撐多久,或者是應不應該冒險游到岸上。
不久之後,比爾博的好運果然來臨了:湍急的河水,把幾個桶子衝到靠近岸邊的老樹根上,
比爾博把握機會,趁著桶子比較穩定的時候爬到上面。他渾身溼透地趴在桶上,試圖保持平衡。雖然風也很冷,但總比河水好多了;當桶子再度流開的時候,他只能希望自己不會再落下水去。
接著,桶子就開始彼此碰撞著再度被衝入河中。這個時候,要保持身體的平衡果然和他所想的一樣困難,但他還是勉強辦到了,只是相當不舒服。很幸運的,他體重很輕、桶子也夠大,上面的破洞也讓它裝了不少水。這種感覺就像是不用馬鞍想要騎上一匹渾圓的小馬一樣,而這匹馬還時時刻刻想要在地面上打滾