一米八提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
那人瘦高,個子比我矮些,大概一米七五左右。看上去他文質彬彬。他有四十歲出頭。他聽了我的質問,不加合理會地笑著說:“李先生,我不想把事情鬧大。只是你奪走了我很多生意。我不想再這樣繼續下去。所以,我請你儘快離開這裡。”我覺得他太猖狂了,在商業競爭中使用這樣卑鄙得手段。我很氣憤的說:“你想要我離開沒那麼容易!”
我的話剛出口,我的小腹就被一個黑人,重重的打了一拳。我痛得彎下腰,一隻腿跪在地上。我雙手捂著下腹,腸子擰著疼。我強忍著劇痛,用中文罵道:“你們這群王八蛋!”我剛把話罵出聲,下顎就被踢了一腳。我的頭感到了一陣昏眩。我摔倒在地面上。我好一陣,才恢復了知覺。那個黑人見我清醒過來,便把我從地面上,揪到一張破桌子跟前。那人,從桌上的手提箱裡取出一份合同書,對我說:“只要你在這簽了字,我就放你回去。”
我很清楚,我要是簽了字,肯定是沒了活路。橫豎是死,他媽的,那就死個骨氣。我望著對方說:“你們把我的人弄到那去了?一定是你們把他們害了。”
那人獰笑了兩聲說:“合同放在這兒,你什麼時間想通了,在這簽了字,我會把你送上飛機。我說話算數。”他說完,讓那兩個黑人看著我。他接了一個手機電話,然後,他傲慢的走出屋去。我聽見了汽車開走的聲音。
天色已黑,萬籟無聲。我被捆綁在一把破舊的椅子上。我被關在屋裡。我聽見那兩個黑人吃東西的聲音。整個下午,我都是在恐懼中度過。我感覺世界的末日就快到了。我的手機被他們關掉了,它被放在合同書的旁邊。我想,世界上也許只有幾個人知道,我也失蹤了。他們聯絡不上我以後,他們會做出如何反應?他們也許會報警?找到那個胖警察局長,希望他派人尋找我。可我能等到那時嗎?偌大的非洲,偌大的世界,消失一個想我這樣的人,簡直就像失去個螞蟻。
我來到南非,非但沒有找到李建和董平的下落,連我自己也完蛋了。我想,我如果死了,真正最痛苦的還是我的父母。他們將度過痛苦、孤獨的晚年。他們多次提出要我找一個合適的姑娘,趕緊結婚。只有這時我才體會到,不孝,無後為大。這條古訓的要義。這也讓我想起了胡玉。如果,我聽了她的勸告,讓她為我生一個孩子,我就是死了,我的生命也還有個延續。
這種時刻,我的感覺很恐懼。我的意志被時間消磨著。我如果簽了那份合同,我能活著離開南非嗎?即使我離開了,我會背上幾百萬的債務,我還能生存下去嗎?我反覆考慮的結果,我在比勒陀利亞的藥店,是我的命根子。我不能失去它。
是不是寫長點你們就會給票票呢??
第一卷 命運 第八章 異國戀情
我在昏沉中突然聽到一聲清脆的槍聲。接著,我又聽見屋外的打鬥聲。我覺得是有救星來了。外屋,突然恢復了平靜,跟著屋門就被人用腳踹。我在外屋燈光裡,我看見了妹麗小姐。她的右手握著一隻手槍,她氣喘吁吁地衝進來。她以急快的速度,幫我解開身上的繩索。我的手腳發麻,我根本就站不起來。她焦急地拉起我說:“快點。”
我痛苦的說:“我的腿發麻。”她說:“你這廢物……”她只得用一隻手抱拽著我。我借她的力量,站起身。我踉蹌地隨著她往屋外走。我到了外屋,看見兩個黑人都倒在地上。一個黑人的腿上捱了一槍,仍在流著血。一個黑人捂著下腹,他躺在地上呻吟。他見我們從他面前經過,似乎要阻攔我們。妹麗緊跟著一腳,重新把他踢倒在地。
我跟著妹麗跑進黑暗裡。我地形不熟悉,只得趔趄的跟著她跑。我望著離我很近的妹麗,心裡充滿萬分的感激。我覺得妹麗很勇敢。在過去,我聽到的都是英雄救美女的故事。可是我卻被妹麗救了,這種感覺是用語言所不能表達的。
我在奔跑中,更覺得妹麗,就是美國電影裡的特工。既勇敢,又沉著。為我所不及。妹麗很快帶我繞過一片矮樹林。我們飛快的竄上公路。我藉著月色,看見她的那輛紅色的跑車,停在路邊的樹影裡。我剛跳上跑車。妹麗就開著跑車怒吼著朝前方衝去。
妹麗在車裡望向我說:“你感覺如何?”我說:“糟糕透了。”妹麗點著一隻香菸遞給我。隨後她也點著一隻香菸。她很輕鬆的對我說:“這就是南非。錢好賺。命也容易丟。”我在想她的話。
我這個人就是在危難時刻,都有女人相助。我甚至突發奇想的在心裡唸叨著,如果我發了大財,我一定給她塑一座金像。妹麗開著紅色的跑車,在黑